天安字典

时间: 2025-05-02 17:41:56

句子

学习知识不能只是“头痛灸头,脚痛灸脚”,要系统地掌握。

意思

最后更新时间:2024-08-16 01:27:44

语法结构分析

句子:“学习知识不能只是“头痛灸头,脚痛灸脚”,要系统地掌握。”

  • 主语:学习知识
  • 谓语:不能只是、要系统地掌握
  • 宾语:(隐含的)知识
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时

词汇分析

  • 学习知识:动宾结构,表示获取和掌握信息的过程。
  • 不能只是:表示限制或否定,强调不能仅仅停留在表面。
  • 头痛灸头,脚痛灸脚:成语,比喻只解决眼前的问题,不从根本上解决问题。
  • 要系统地掌握:表示需要有组织、有条理地理解和应用知识。

语境分析

  • 特定情境:这句话通常用于教育或学习环境中,强调学习方法的重要性。
  • 文化背景:成语“头痛灸头,脚痛灸脚”源自中医理论,但在现代汉语中广泛用于比喻解决问题的方法。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可以用于指导学生或职场人士如何更有效地学习和工作。
  • 隐含意义:强调解决问题或学习知识时需要有长远的眼光和系统的思维。

书写与表达

  • 不同句式:“掌握知识不应仅限于解决表面问题,而应采取系统的方法。”

文化与习俗

  • 成语来源:“头痛灸头,脚痛灸脚”源自中医理论,强调对症治疗。
  • 文化意义:在现代汉语中,这个成语被用来比喻只解决眼前的问题,不从根本上解决问题。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Learning knowledge should not merely be about "treating the head when it hurts and the foot when it aches," but should be systematically mastered.
  • 日文翻译:知識を学ぶことは、「頭が痛いときは頭を、足が痛いときは足を」治すだけではなく、体系的に習得すべきである。
  • 德文翻译:Das Erlernen von Wissen sollte nicht nur darauf beschränkt sein, "den Kopf zu behandeln, wenn er schmerzt, und den Fuß, wenn er schmerzt", sondern sollte systematisch gemeistert werden.

翻译解读

  • 重点单词
    • 学习知识:Learning knowledge / 知識を学ぶ / das Erlernen von Wissen
    • 头痛灸头,脚痛灸脚:treating the head when it hurts and the foot when it aches / 頭が痛いときは頭を、足が痛いときは足を / den Kopf zu behandeln, wenn er schmerzt, und den Fuß, wenn er schmerzt
    • 系统地掌握:systematically mastered / 体系的に習得する / systematisch gemeistert

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在教育或职业发展的语境中,强调学习方法和思维方式的重要性。
  • 语境:在不同的文化和教育背景下,这句话的含义可能有所不同,但核心思想是强调系统性和长远规划的重要性。

相关词

1. 【头痛】 头部疼痛,形容感到为难或讨厌:三天两头儿考试,真让人~。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

相关查询

偶烛施明 偶烛施明 偶烛施明 偶烛施明 偶烛施明 偶烛施明 偶烛施明 偶烛施明 偶烛施明 偶影独游

最新发布

精准推荐

建之底的字 绰菜 里字旁的字 桃夭新妇 鼠字旁的字 智小言大 见智见仁 洋盘 巍结尾的词语有哪些 馄屯 借风使船 谬想天开 饬成 齲字旁的字 板胡 目字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词