天安字典

时间: 2025-05-02 04:27:16

句子

那位消防员救过不给,成功救出了被困的孩子。

意思

最后更新时间:2024-08-22 15:03:17

语法结构分析

句子:“那位消防员救过不给,成功救出了被困的孩子。”

  • 主语:“那位消防员”
  • 谓语:“救过”、“救出了”
  • 宾语:“被困的孩子”
  • 时态:过去时(“救过”、“救出了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 那位消防员:指特定的消防员,强调个体。
  • 救过:表示过去发生过的动作,但“不给”在此处语义不明,可能是笔误或方言表达。
  • 成功:表示动作达到了预期的结果。
  • 救出了:表示动作完成,强调结果。
  • 被困的孩子:指处于危险状态的孩子。

语境分析

  • 特定情境:句子描述了一个消防员成功救援被困孩子的场景,强调了消防员的英勇行为。
  • 文化背景:在**文化中,消防员通常被视为英雄,因为他们经常冒着生命危险去救援他人。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在新闻报道、社交媒体或日常对话中出现,用以赞扬消防员的勇敢行为。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
  • 隐含意义:句子隐含了对消防员的敬意和感激。

书写与表达

  • 不同句式
    • “那位消防员成功地救出了被困的孩子。”
    • “被困的孩子被那位消防员成功救出。”
    • “那位消防员完成了对被困孩子的救援。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**,消防员被广泛尊重,因为他们代表了无私和勇敢。
  • 相关成语:“救人一命,胜造七级浮屠”(救一个人的生命,比建造七层佛塔还要有功德)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The firefighter successfully rescued the trapped child.”
  • 日文翻译:“その消防士は、閉じ込められた子供を無事救出しました。”
  • 德文翻译:“Der Feuerwehrmann rettete erfolgreich das eingeschlossene Kind.”

翻译解读

  • 重点单词
    • firefighter (英文) / 消防士 (日文) / Feuerwehrmann (德文):消防员
    • successfully (英文) / 無事 (日文) / erfolgreich (德文):成功地
    • rescued (英文) / 救出しました (日文) / rettete (德文):救出
    • trapped (英文) / 閉じ込められた (日文) / eingeschlossene (德文):被困的
    • child (英文) / 子供 (日文) / Kind (德文):孩子

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在描述一个具体的救援**,或者作为对消防员英雄行为的赞扬。
  • 语境:在任何需要强调消防员勇敢和无私行为的场合,这个句子都是合适的。

相关成语

1. 【救过不给】 救过不赡。补救过失都来不及。

相关词

1. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

2. 【救过不给】 救过不赡。补救过失都来不及。

相关查询

相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相机而动 相沿成习 相沿成习

最新发布

精准推荐

梫木 眄开头的词语有哪些 包含迷的成语 见功 涂结尾的词语有哪些 掌上珍珠 自字旁的字 勋附 警巡 高山峻岭 皮字旁的字 有福同享 罗雀掘鼠 一日不见,如隔三秋 天之戮民 癶字旁的字 臼字旁的字 凵字底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词