天安字典

时间: 2025-07-29 05:56:00

句子

持禄取荣虽然能带来短暂的荣耀,但长远来看却是空虚的。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:32:39

语法结构分析

句子:“持禄取荣虽然能带来短暂的荣耀,但长远来看却是空虚的。”

  • 主语:“持禄取荣”
  • 谓语:“能带来”和“却是”
  • 宾语:“短暂的荣耀”和“空虚的”
  • 状语:“虽然”和“但长远来看”

句子为陈述句,使用了复合句结构,包含一个主句和一个从句。主句是“但长远来看却是空虚的”,从句是“持禄取荣虽然能带来短暂的荣耀”。

词汇分析

  • 持禄取荣:指追求官位和荣誉,通常带有贬义,暗示这种追求是出于私利而非真正的贡献。
  • 短暂的荣耀:指短暂的名声或成功,很快就会消失。
  • 空虚的:指没有实质内容或价值,缺乏真正的满足感。

语境分析

句子在讨论追求官位和荣誉的后果,强调这种追求虽然可能带来一时的成功,但从长远来看,这种成功是没有实质内容的,不会带来真正的满足或幸福。

语用学分析

句子在实际交流中可以用来说服他人不要只追求表面的成功,而应该追求更有意义和持久的东西。句子的语气是劝诫性的,带有一定的批判意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “尽管持禄取荣可以带来一时的荣耀,但从长远来看,它却是空洞无物的。”
  • “追求官位和荣誉或许能带来短暂的荣耀,然而,长远来看,这种追求却是空虚的。”

文化与*俗

句子反映了**传统文化中对“官本位”思想的批判,强调真正的价值和满足感不应仅仅来自于官位和荣誉,而应来自于个人的品德和贡献。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Although seeking official positions and honors can bring temporary glory, in the long run, it is hollow."
  • 日文:「禄を持ち、名誉を取ることは一時的な栄光をもたらすかもしれないが、長い目で見れば、それは空虚である。」
  • 德文:"Obwohl das Streben nach Ämtern und Ehren zeitweilige Ruhm bringen kann, ist es langfristig leer."

翻译解读

  • 英文:强调了追求官位和荣誉的短暂性和长远来看的空虚性。
  • 日文:使用了“一時的な栄光”来表达“短暂的荣耀”,并用“空虚”来表达“空虚的”。
  • 德文:使用了“zeitweilige Ruhm”来表达“短暂的荣耀”,并用“leer”来表达“空虚的”。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论个人价值观、职业选择或社会现象的文本中,用以批判那些只追求表面成功而不注重内在价值的行为。

相关成语

1. 【持禄取荣】 取荣:取悦。保持禄位,取悦于人。指庸庸禄禄,无所作为

相关词

1. 【持禄取荣】 取荣:取悦。保持禄位,取悦于人。指庸庸禄禄,无所作为

2. 【短暂】 (时间)短:经过~的休息,队伍又开拔了|我跟他只有过~的接触。

3. 【空虚】 里面没有什么实在的东西;不充实:后方~|精神~。

4. 【荣耀】 亦作"荣曜"; 花木茂盛鲜艳; 富贵显耀; 美好的声誉。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

三就 三就 三就 三就 三就 三就 三就 三寿客 三寿客 三寿客

最新发布

精准推荐

眩结尾的词语有哪些 艮字旁的字 犬字旁的字 如入无人之境 性结尾的成语 遁迹空门 走样 石字旁的字 水斋 相规 伯乐一顾 核磁共振 跄结尾的词语有哪些 面字旁的字 封岁 音字旁的字 权宜之策 不分胜败

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词