时间: 2025-04-23 18:14:02
孩子们在游乐园里玩得如痴似醉,不愿离开。
最后更新时间:2024-08-16 05:55:25
句子:“孩子们在游乐园里玩得如痴似醉,不愿离开。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了孩子们在游乐园中玩得非常开心,以至于他们不愿意离开。这种情境通常发生在孩子们对游乐园的游戏设施和活动非常感兴趣时。
在实际交流中,这句话可以用来描述孩子们对游乐园的喜爱程度,或者用来表达对某个活动或地点的极度喜爱。语气的变化可能会影响听者对孩子们情感的理解。
不同句式表达:
在**文化中,游乐园通常是家庭活动的一部分,孩子们在游乐园中的快乐体验被视为家庭和谐和幸福生活的一个象征。
英文翻译:The children are playing in the amusement park as if they are intoxicated, unwilling to leave.
日文翻译:子供たちは遊園地で夢中になって遊んでいて、帰りたくない。
德文翻译:Die Kinder spielen im Vergnügungspark so verliebt, dass sie nicht gehen wollen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: