天安字典

时间: 2025-05-04 14:15:51

句子

面对突如其来的危险,小张三十六计,走为上计,迅速逃离现场。

意思

最后更新时间:2024-08-08 04:58:22

1. 语法结构分析

  • 主语:小张
  • 谓语:面对、走为上计、逃离
  • 宾语:突如其来的危险、现场
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 面对:动词,表示遇到或处理某种情况。
  • 突如其来:形容词短语,表示突然发生,出乎意料。
  • 危险:名词,表示可能造成伤害或损失的情况。
  • 小张:人名,此处作为主语。
  • 三十六计:成语,源自**古代的兵法,表示各种策略。
  • 走为上计:成语,表示在困境中最好的策略是离开。
  • 迅速:副词,表示动作快速。
  • 逃离:动词,表示快速离开某个地方以避免危险。
  • 现场:名词,表示**发生的地点。

3. 语境理解

  • 句子描述了小张在面对突然的危险时,选择了最明智的策略——迅速离开现场。这种情境常见于紧急情况或危险环境中,强调了生存和自我保护的重要性。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于描述某人在危机中的反应和决策。这种表达方式强调了行动的迅速性和决策的明智性,通常用于赞扬或描述某人的机智行为。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在突如其来的危险面前,小张果断选择了逃离,这是最明智的策略。”
  • 或者:“小张面对突然的危险,迅速采取了三十六计中的‘走为上计’,成功逃离了现场。”

. 文化与

  • 三十六计:源自**古代的兵法书籍《三十六计》,每一计都有特定的策略和应用场景。
  • 走为上计:是三十六计中的一计,强调在无法正面应对时,选择离开是最明智的选择。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Facing an unexpected danger, Xiao Zhang chose to leave as the best strategy and quickly escaped the scene."
  • 日文翻译:"突然の危険に直面して、張さんは最善の策として逃げることを選び、迅速に現場から脱出した。"
  • 德文翻译:"Als er ein plötzliches Risiko gegenüberstand, entschied sich Xiao Zhang für das Abhauen als die beste Strategie und entkam schnell dem Ort des Geschehens."

翻译解读

  • 英文:强调了小张面对危险时的选择和行动的迅速性。
  • 日文:使用了“最善の策”来表达“走为上计”,强调了策略的明智性。
  • 德文:使用了“Abhauen”来表达“逃离”,强调了动作的果断性。

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个紧急情况下的反应,强调了生存和自我保护的重要性。这种情境在各种文化中都是普遍存在的,因此翻译时需要准确传达原文的紧迫感和决策的明智性。

相关成语

1. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

2. 【走为上计】 遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。

相关词

1. 【危险】 亦作"危崄"。艰危险恶,不安全。谓有可能导致灾难或失败; 指险恶﹑险要之地。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

3. 【走为上计】 遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。

4. 【迅速】 速度高,非常快。

相关查询

牛马风尘 牛马风尘 牛马风尘 牛马生活 牛马风尘 牛马生活 牛马风尘 牛马生活 牛马风尘 牛马生活

最新发布

精准推荐

恶少 箫管 靑字旁的字 首子 包含雪的词语有哪些 陀开头的词语有哪些 年馻饦 包含殖的词语有哪些 卝字旁的字 枯朽之余 刹结尾的词语有哪些 风口浪尖 顺道者昌,逆德者亡 无时无刻 鱼字旁的字 不过意 言字旁的字 无字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 二满三平

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词