天安字典

时间: 2025-05-03 16:08:01

句子

这位老教授在学术界遇到争议时,总是扶颠持危,坚持真理。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:35:19

语法结构分析

  1. 主语:这位老教授
  2. 谓语:遇到、总是扶颠持危、坚持
  3. 宾语:争议、真理
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位老教授:指代一位资深的学者。
  2. 在学术界:表示在学术领域内。
  3. 遇到争议:面临不同的观点或争论。
  4. 总是:强调一贯的行为或态度。
  5. 扶颠持危:成语,意为在危难时刻支持正义。 *. 坚持真理:坚定地维护正确的观点或事实。

语境理解

句子描述了一位老教授在学术界面对争议时的行为和态度。这种行为体现了他的正直和对真理的执着追求,即使在面对挑战或反对时也不改变。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某位学者的坚定立场和道德勇气。它传达了一种尊重和敬佩的语气,同时也可能隐含对其他可能退缩或妥协的人的批评。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当学术界出现争议时,这位老教授总是坚守立场,维护真理。
  • 这位老教授在面对学术争议时,始终如一地支持正义,坚持真理。

文化与*俗

句子中的“扶颠持危”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,原意是在国家危难时支持正义。这个成语体现了文化中对忠诚和正义的高度重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:This old professor always supports justice and upholds the truth when encountering controversies in the academic field.

日文翻译:この老教授は、学術界で論争に遭遇すると、常に正義を支持し、真実を守ります。

德文翻译:Dieser alte Professor unterstützt immer Gerechtigkeit und hält an der Wahrheit fest, wenn er mit Kontroversen in der akademischen Welt konfrontiert wird.

翻译解读

在不同的语言中,句子的核心意义保持不变,即老教授在学术争议中的坚定立场和对真理的坚持。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了同样的尊重和敬佩的情感。

上下文和语境分析

句子可能在讨论学术诚信、学者责任或道德勇气的上下文中出现。它强调了在学术界中,特别是在面对争议时,坚持真理和正义的重要性。这种行为不仅是对个人品质的体现,也是对学术界整体价值观的维护。

相关成语

1. 【扶颠持危】 颠:倒,倾倒;持:握,把握。指能够挽回颠危的局面。

相关词

1. 【争议】 犹争论”这个提法引起了争议。

2. 【扶颠持危】 颠:倒,倾倒;持:握,把握。指能够挽回颠危的局面。

3. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

相关查询

死无所名 死无所名 死无所名 死无所名 死无所名 死无所名 死无所名 死无所名 死无所名 死无葬身之所

最新发布

精准推荐

包含巘的词语有哪些 虫字旁的字有哪些?带虫的汉字大全 同字旁的汉字解析_认识同字旁的字 臂有四肘 户旁的字有哪些?带户的汉字大全 远引深潜 包字头的字 僦运 鼻字旁的字 梧凤之鸣 艹字旁的汉字有哪些_认识艹字旁的字 礼奢宁简 百结尾的成语 金字旁的字 贪染 单门独户 矛字旁的字 四檐 梳结尾的词语有哪些 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词