时间: 2025-05-03 08:52:38
小丽在舞蹈课上搔头弄姿,模仿老师的动作。
最后更新时间:2024-08-22 07:20:27
英文翻译:Xiao Li is making gestures and imitating the teacher's movements in the dance class.
日文翻译:小麗はダンスクラスで手振り身振りをしながら、先生の動きを真似しています。
德文翻译:Xiao Li macht in der Tanzstunde Gesten und ahmt die Bewegungen des Lehrers nach.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【动作】 全身或身体的一部分的活动这一节操有四个~ㄧ~敏捷; 活动;行动起来弹钢琴要十个指头都~。
2. 【搔头弄姿】 原指梳妆打扮。后形容女子卖弄姿色(含贬义)。
3. 【模仿】 个体自觉或不自觉地重复他人的行为的过程。是社会学习的重要形式之一。尤其在儿童方面,儿童的动作、语言、技能以及行为习惯、品质等的形成和发展都离不开模仿。可分为无意识模仿和有意识模仿、外部模仿和内部模仿等多种类型。
4. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
5. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。