时间: 2025-05-02 07:47:26
人多势众的团队在项目竞赛中总是占据优势。
最后更新时间:2024-08-10 05:53:08
句子:“人多势众的团队在项目竞赛中总是占据优势。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子描述了在项目竞赛中,成员众多的团队通常会因为人数优势而处于有利地位。这种观点可能受到社会文化和组织行为的影响,认为团队规模大意味着资源和能力的集中。
在实际交流中,这句话可能用于分析团队竞争的结果,或者在组建团队时强调人数的重要性。语气的变化可能会影响听众对团队规模的看法,例如,强调“总是”可能带有一定的绝对性。
不同句式表达:
“人多势众”反映了**文化中对集体力量的重视。在许多社会活动中,人数往往被视为成功的一个重要因素。
英文翻译:A team with a large number of members always has an advantage in project competitions.
日文翻译:多数のメンバーを持つチームは、プロジェクトコンペティションで常に優位に立つ。
德文翻译:Ein Team mit vielen Mitgliedern hat bei Projektwettbewerben immer einen Vorteil.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【人多势众】 声势力量大。