天安字典

时间: 2025-05-01 21:18:50

句子

这本书的序言中,作者巧妙地运用了侧词艳曲,为读者营造了一种期待感。

意思

最后更新时间:2024-08-10 22:55:27

语法结构分析

句子:“[这本书的序言中,作者巧妙地运用了侧词艳曲,为读者营造了一种期待感。]”

  • 主语:作者
  • 谓语:运用了
  • 宾语:侧词艳曲
  • 状语:在书的序言中,巧妙地,为读者
  • 补语:营造了一种期待感

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 这本书的序言中:指示位置和范围。
  • 作者:句子的主体,执行动作的人。
  • 巧妙地:副词,形容动作的方式。
  • 运用:动词,表示使用某种技巧或方法。
  • 侧词艳曲:可能指某种文学手法或修辞技巧。
  • 为读者:介词短语,表示动作的受益者。
  • 营造:动词,表示创造或构建某种氛围。
  • 一种期待感:名词短语,表示一种心理状态。

语境理解

句子描述了作者在书的序言中使用了一种特定的文学手法(侧词艳曲),目的是为了激发读者的期待感。这种手法可能涉及修辞、比喻或其他文学技巧,旨在增强文本的吸引力和阅读兴趣。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于文学评论、书籍推荐或学术讨论中。它传达了作者对文本的深入理解和评价,同时也暗示了文本的吸引力和潜在价值。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “作者在书的序言中巧妙地运用了侧词艳曲,从而激发了读者的期待感。”
  • “通过在序言中运用侧词艳曲,作者成功地为读者营造了一种期待感。”

文化与习俗

“侧词艳曲”可能涉及特定的文学传统或文化习俗。在文学批评中,这种表达可能指代某种特定的修辞手法或文学风格,可能与特定的文化背景或历史时期相关。

英/日/德文翻译

英文翻译: “In the preface of this book, the author skillfully employed rhetorical embellishments to create a sense of anticipation for the readers.”

日文翻译: 「この本の序文で、著者は巧みに修辞的な装飾を用いて、読者に期待感を醸成しました。」

德文翻译: “Im Vorwort dieses Buches hat der Autor geschickt rhetorische Verzierungen eingesetzt, um bei den Lesern eine Erwartungshaltung zu erzeugen.”

翻译解读

在翻译中,“侧词艳曲”被翻译为“rhetorical embellishments”(英文)、“修辞的な装飾”(日文)和“rhetorische Verzierungen”(德文),这些表达都传达了原文中作者使用的文学技巧和修辞手法。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在文学评论或书籍介绍中,强调作者在序言中的技巧和目的。语境可能涉及文学理论、修辞学或具体的文学作品分析。

相关成语

1. 【侧词艳曲】 侧:不正;艳:艳丽。文词艳丽而流于轻佻。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【侧词艳曲】 侧:不正;艳:艳丽。文词艳丽而流于轻佻。

3. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。

4. 【序言】 序文。详"序()"。

5. 【营造】 建筑,修筑营造桥梁; 制造;做营造器物|岁岁营造功德。

6. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

日中必移,月满必亏 日中必移,月满必亏 日中必移,月满必亏 日中必移,月满必亏 日中必移,月满必亏 日中必移,月满必亏 日中必移,月满必亏 日中必移 日中必移 日中必移

最新发布

精准推荐

鹿字旁的字 蓬莱 轩车 区区之数 乡晨 鸡犬不惊 忘恩失义 三千世界 河门海口 隶字旁的字 任结尾的成语 皮字旁的字 巾字旁的字 彐字旁的字 朦开头的词语有哪些 碾盘 柔远绥怀

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词