天安字典

时间: 2025-05-01 13:48:38

句子

在病痛的折磨下,她心如寒灰,对生活失去了热情。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:41:45

语法结构分析

句子:“在病痛的折磨下,她心如寒灰,对生活失去了热情。”

  • 主语:她
  • 谓语:心如寒灰,失去了
  • 宾语:热情
  • 状语:在病痛的折磨下
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 病痛:指身体上的疼痛或疾病。
  • 折磨:长期的痛苦或困扰。
  • 心如寒灰:形容心情极度沮丧或绝望。
  • 热情:对事物的热爱和积极性。

语境理解

  • 情境:这个句子描述了一个在长期病痛中的人,她的心情极度低落,对生活失去了原有的热情和希望。
  • 文化背景:在许多文化中,病痛被视为一种考验,可能影响个人的心理状态和生活态度。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述病人的心理状态,或在讨论健康与心理状态的关系时使用。
  • 隐含意义:句子传达了病痛对心理状态的负面影响,以及对生活的消极态度。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她因病痛而心如寒灰,对生活的热情逐渐消逝。
    • 病痛使她的心变得冰冷,对生活不再抱有热情。

文化与*俗

  • 文化意义:病痛在许多文化中被视为不幸,可能影响个人的社会角色和自我认知。
  • 成语:心如寒灰是一个成语,源自**古代文学,形容心情极度沮丧。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Under the torment of illness, her heart is as cold as ashes, losing her passion for life.
  • 日文翻译:病気の苦しみの下で、彼女の心は寒灰のようで、生活への情熱を失っている。
  • 德文翻译:Unter der Qual der Krankheit ist ihr Herz so kalt wie Asche, sie hat die Leidenschaft für das Leben verloren.

翻译解读

  • 重点单词

    • torment (折磨)
    • cold as ashes (心如寒灰)
    • passion (热情)
  • 上下文和语境分析:翻译保持了原句的情感色彩和语境,准确传达了病痛对心理状态的影响。

相关成语

1. 【心如寒灰】 形容不为外物所动的一种精神状态。现多用以形容灰心失意。同“心若死灰”。

相关词

1. 【对生】 叶序的一种,茎的每个节上长两个叶子,彼此相对,如槭树、丁香等的叶子。

2. 【心如寒灰】 形容不为外物所动的一种精神状态。现多用以形容灰心失意。同“心若死灰”。

3. 【折磨】 使受磨难、痛苦饱受疾病的折磨|被折磨得死去活来

4. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。

5. 【病痛】 疾病; 毛病;缺点。

相关查询

挟天子以征四方 挟天子以征四方 挟冰求温,抱炭希凉 挟天子以征四方 挟天子以征四方 挟天子以征四方 挟天子以征四方 挟天子以征四方 挟天子以征四方 挟天子以征四方

最新发布

精准推荐

穴宝盖的字 猪苓 家弊 风清月白 汁结尾的词语有哪些 食字旁的字 治乱安危 病病殃殃 知足无求 弥留之际 髟字旁的字 鼎字旁的字 赤字旁的字 布朗族 铢两分寸 芦笋

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词