天安字典

时间: 2025-06-18 22:33:29

句子

这部电影的剧情峰回路转,让人目不暇接。

意思

最后更新时间:2024-08-19 14:42:35

语法结构分析

句子:“这部电影的剧情峰回路转,让人目不暇接。”

  • 主语:“这部电影的剧情”
  • 谓语:“峰回路转”
  • 宾语:无明确宾语,但“让人目不暇接”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 峰回路转:形容事情发展曲折多变,出人意料。
  • 目不暇接:形容事物多而快,眼睛来不及看。

语境理解

  • 句子描述了一部电影的剧情复杂多变,观众难以预测下一步发展,且变化速度快,观众难以跟上。
  • 这种描述常见于评价悬疑、剧情丰富的电影。

语用学分析

  • 该句子用于评价电影,表达对剧情复杂性和变化速度的赞赏。
  • 在实际交流中,这种表达可以增强对话的生动性和描述的具体性。

书写与表达

  • 可以改写为:“这部电影的剧情曲折多变,令人眼花缭乱。”
  • 或者:“这部电影的剧情如过山车般起伏不定,让人应接不暇。”

文化与习俗

  • “峰回路转”和“目不暇接”都是中文成语,体现了中文表达的丰富性和形象性。
  • 这些成语的使用反映了中文文化中对事物描述的细腻和形象化。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The plot of this movie twists and turns, leaving the audience dazzled.
  • 日文翻译:この映画のプロットは曲がりくねっており、観客は目を奪われています。
  • 德文翻译:Die Handlung dieses Films ist voller Wendungen und Umwege, sodass das Publikum geblendet ist.

翻译解读

  • 英文:强调剧情的曲折和观众的反应。
  • 日文:使用“曲がりくねって”形容剧情的复杂性,“目を奪われて”表达观众被吸引。
  • 德文:使用“voller Wendungen und Umwege”描述剧情的多变,“geblendet”表达观众被迷惑。

上下文和语境分析

  • 该句子通常出现在电影评论或讨论中,用于描述电影的剧情特点。
  • 在不同的文化背景下,观众对剧情复杂性的接受度和喜好可能有所不同。

相关成语

1. 【峰回路转】 峰峦重叠环绕,山路蜿蜒曲折。形容山水名胜路径曲折复杂。

2. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关词

1. 【剧情】 戏剧、影视剧的的情节:~介绍丨~起伏多变。

2. 【峰回路转】 峰峦重叠环绕,山路蜿蜒曲折。形容山水名胜路径曲折复杂。

3. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

4. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关查询

得意忘言 得意忘言 得意忘言 得意忘言 得意忘言 得意忘言 得意忘言 得意忘言 得意忘言 得意忘言

最新发布

精准推荐

寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 南船北车 客贾 走之旁的字 斗字旁的字 一代风骚主 无的放矢 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 秀才人情 工字旁的字 戚藩 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 包含刚的词语有哪些 吃不了兜着走 理不胜词 鸟兽行 比字旁的字 寸字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词