天安字典

时间: 2025-05-02 17:37:51

句子

孩子们在公园里捻脚捻手地玩耍,看起来非常开心。

意思

最后更新时间:2024-08-22 03:19:46

语法结构分析

句子:“孩子们在公园里捻脚捻手地玩耍,看起来非常开心。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:玩耍
  • 宾语:无明确宾语,但“玩耍”本身是一个动词,表示动作。
  • 状语:在公园里(地点状语),捻脚捻手地(方式状语),看起来非常开心(结果状语)

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 孩子们:指儿童,是句子的主语。
  • 公园:公共场所,通常用于休闲和娱乐。
  • 捻脚捻手:形容孩子们玩耍时动作活泼、调皮的样子。
  • 玩耍:进行游戏或娱乐活动。
  • 看起来:表示从外表或行为上判断。
  • 非常:程度副词,表示程度很高。
  • 开心:形容心情愉快。

同义词

  • 孩子们:儿童、小孩
  • 公园:花园、绿地
  • 捻脚捻手:手舞足蹈、蹦蹦跳跳
  • 玩耍:游戏、嬉戏
  • 看起来:似乎、看上去
  • 非常:极其、特别
  • 开心:高兴、愉快

语境理解

句子描述了一群孩子在公园里活泼玩耍的情景,通过“捻脚捻手”和“看起来非常开心”表达了孩子们的活泼和快乐。这种描述常见于家庭聚会、学校郊游等社交场合,强调孩子们的天真和快乐。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述孩子们的日常活动,或者在分享家庭或学校活动的照片时使用。它传达了一种积极、愉快的氛围,适合在轻松的社交场合中使用。

书写与表达

  • 孩子们在公园里欢快地玩耍,脸上洋溢着幸福的笑容。
  • 公园里的孩子们玩得不亦乐乎,个个都显得非常开心。
  • 孩子们在公园里尽情嬉戏,快乐得像**一样。

文化与*俗

  • 公园:在**文化中,公园是家庭和朋友聚会、休闲的常见场所,尤其在周末和节假日,公园常常充满欢声笑语。
  • 捻脚捻手:这种表达方式体现了中文中对儿童活泼行为的形象描述,反映了**人对儿童天性的欣赏和鼓励。

英/日/德文翻译

英文翻译:The children are playing energetically in the park, looking very happy. 日文翻译:子供たちが公園で活発に遊んでいて、とても楽しそうに見えます。 德文翻译:Die Kinder spielen lebhaft im Park und sehen sehr glücklich aus.

重点单词

  • energetically (adv.) - 活発に
  • look (v.) - 見える
  • very (adv.) - とても
  • happy (adj.) - 楽しい

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的活泼和快乐的氛围。
  • 日文翻译使用了“活発に”来表达“捻脚捻手”的活泼动作。
  • 德文翻译中的“lebhaft”和“glücklich”分别对应了“捻脚捻手”和“开心”。

上下文和语境分析

  • 在英语中,类似的句子可能用于描述孩子们在公园的日常活动,强调他们的快乐和活力。
  • 日文中,这种描述可能出现在家庭相册的说明文字中,或者在分享孩子们的快乐时光时使用。
  • 德文中,这样的句子可能出现在家庭博客或社交媒体上,分享孩子们的快乐时刻。

相关成语

1. 【捻脚捻手】 捻:通“捏”。手脚动作放轻。形容行动小心轻捷。

相关词

1. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

2. 【开心】 心情快乐舒畅同志们住在一起,说说笑笑,十分~; 戏弄别人,使自己高兴别拿他~。

3. 【捻脚捻手】 捻:通“捏”。手脚动作放轻。形容行动小心轻捷。

4. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

相关查询

成则为王,败则为虏 成则为王,败则为虏 成则为王,败则为虏 成则为王,败则为虏 成双成对 成双成对 成双成对 成双成对 成双成对 成双成对

最新发布

精准推荐

丿字旁的字 角字旁的字 铠开头的词语有哪些 恩客 包含减的成语 用字旁的字 革字旁的字 小生意 良贾深藏 包含眊的词语有哪些 边框 咂开头的词语有哪些 却曲 乡土难离 撧耳挠腮 穷醋大 希世奇宝 私字儿的字 鲍子知我

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词