天安字典

时间: 2025-05-04 00:21:01

句子

老师上课时总是以风风人的方式,让学生们深受启发。

意思

最后更新时间:2024-08-10 15:08:04

语法结构分析

句子:“老师上课时总是以风风人的方式,让学生们深受启发。”

  • 主语:老师
  • 谓语:上课时总是以...方式
  • 宾语:学生们
  • 状语:上课时、总是、以风风人的方式
  • 补语:深受启发

时态:一般现在时,表示经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 老师:指教育工作者,负责传授知识。
  • 上课时:指教学活动的进行时间。
  • 总是:表示一贯的行为或状态。
  • 以风风人的方式:这个短语可能是一个误用或打字错误,正确的表达可能是“以风趣的方式”或“以激励人的方式”。
  • 让学生们:指老师的行为对象。
  • 深受启发:表示受到深刻的影响和激励。

语境分析

句子描述了老师在教学过程中采用某种方式(可能是风趣或激励人的方式),从而使学生受到启发。这种描述通常出现在教育相关的文章或讨论中,强调教学方法的有效性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或评价某位老师的教学方法。它传达了一种积极的效果,即学生因老师的教学方式而受益。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “老师总是以一种激励人心的方式上课,使学生们深受启发。”
  • “学生们因老师风趣的教学方式而深受启发。”

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但它反映了教育文化中对有效教学方法的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:The teacher always teaches in an inspiring way, deeply enlightening the students.

日文翻译:先生はいつもインスパイアするような方法で授業を行い、学生たちに深く啓発されています。

德文翻译:Der Lehrer unterrichtet immer auf eine inspirierende Weise und beleuchtet die Schüler tiefgreifend.

翻译解读

  • 英文:强调了老师的教学方式是“inspiring”(激励人心的),并且这种方式对学生产生了“deeply enlightening”(深刻启发的)效果。
  • 日文:使用了“インスパイアするような方法”(激励人心的方法)和“深く啓発されています”(深刻启发)来表达相同的意思。
  • 德文:使用了“inspirierende Weise”(激励人心的方式)和“beleuchtet die Schüler tiefgreifend”(深刻启发学生)来传达相同的信息。

上下文和语境分析

句子可能在讨论教育方法的文章或对话中出现,强调教学方式对学生的影响。它可能用于评价或推荐某位老师的教学风格。

相关成语

1. 【以风风人】 风:风化;凤(fèng):感人。用教化古人。比喻及时给人教益和帮助。

相关词

1. 【以风风人】 风:风化;凤(fèng):感人。用教化古人。比喻及时给人教益和帮助。

2. 【启发】 开导指点,使产生联想并有所领悟启发式教学|这番话对我很有启发; 阐明;阐释启发篇章,校理秘文。

3. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

相关查询

横殃飞祸 横殃飞祸 横殃飞祸 横殃飞祸 横殃飞祸 横殃飞祸 横殃飞祸 横殃飞祸 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛

最新发布

精准推荐

椠结尾的词语有哪些 经达权变 歹字旁的字 四点底的字 麻风 淹会贯通 龙恩 麻字旁的字 靠山吃山,靠水吃水 包含撇的词语有哪些 信口胡言 财开头的成语 明修栈道,暗度陈仓 慈谟 镸字旁的字 秤花 见字旁的字 外体

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词