时间: 2025-05-04 11:53:55
他总是不事城府,对每个人都坦诚相待。
最后更新时间:2024-08-08 10:16:09
句子:“他总是不事城府,对每个人都坦诚相待。”
主语:他
谓语:总是不事城府,对每个人都坦诚相待
宾语:无明确宾语,但“对每个人都坦诚相待”中的“每个人”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
他:代词,指代某个人。
总是:副词,表示一贯如此。
不事城府:成语,意为不耍心机,不隐藏真实想法。
对:介词,表示对象或方向。
每个人:代词,指所有人。
坦诚相待:成语,意为以真诚的态度对待他人。
同义词:
反义词:
英文翻译:He always acts without guile and treats everyone with sincerity.
日文翻译:彼はいつも策略を弄さず、誰に対しても誠実に接している。
德文翻译:Er handelt immer ohne List und behandelt jeden mit Aufrichtigkeit.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句中“不事城府”和“坦诚相待”的含义,强调了真诚和直率的重要性。
1. 【不事城府】 城府:城市和官署,指难以揣度的心机。比喻胸怀坦荡,无所隐藏。
1. 【不事城府】 城府:城市和官署,指难以揣度的心机。比喻胸怀坦荡,无所隐藏。