天安字典

时间: 2025-05-01 05:56:57

句子

历史上的那位将军埋轮破柱,为国家的统一立下了汗马功劳。

意思

最后更新时间:2024-08-15 12:08:45

语法结构分析

句子:“历史上的那位将军埋轮破柱,为国家的统一立下了汗马功劳。”

  • 主语:“历史上的那位将军”
  • 谓语:“埋轮破柱”和“立下了”
  • 宾语:“汗马功劳”
  • 时态:过去时,表示已经发生的事情。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 历史上的那位将军:指代某位历史上的将军。
  • 埋轮破柱:成语,意指英勇作战,不畏艰险。
  • 为国家的统一:表示为了国家的一体化。
  • 立下了汗马功劳:成语,意指做出了巨大的贡献。

语境理解

  • 句子描述了一位历史上的将军在战争中的英勇行为,以及他为国家的统一所做出的巨大贡献。
  • 文化背景:在**文化中,“埋轮破柱”和“汗马功劳”都是褒义词,用来赞扬英雄人物的英勇和贡献。

语用学分析

  • 句子用于赞扬和纪念历史上的英雄人物。
  • 隐含意义:强调将军的英勇和贡献对国家统一的重要性。

书写与表达

  • 可以改写为:“那位历史上的将军,在战场上英勇无畏,为国家的统一做出了巨大贡献。”

文化与*俗

  • 埋轮破柱:源自《左传·宣公十五年》,形容将士在战场上英勇作战。
  • 汗马功劳:源自《史记·项羽本纪》,形容在战争中立下的功劳。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The general in history buried his wheels and broke the pillars, making significant contributions to the unification of the country."
  • 日文翻译:"歴史上のその将軍は、輪を埋め柱を破り、国家の統一に大きな功績を立てた。"
  • 德文翻译:"Der General in der Geschichte begrub seine Räder und zerbrach die Säulen und leistete große Beiträge zur Einheit des Landes."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调将军的英勇和贡献。
  • 日文翻译使用了相应的成语和表达方式,传达了相同的文化内涵。
  • 德文翻译也尽量保持了原句的意思和语境。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在历史叙述、纪念文章或教育材料中,用于强调历史人物的贡献和英勇行为。
  • 语境中可能包含对将军生平、战役和历史影响的进一步描述。

相关成语

1. 【埋轮破柱】 比喻刚正不阿,不畏权贵。

2. 【汗马功劳】 汗马:将士骑的马奔驰出汗,比喻征战劳苦。指在战场上建立战功。现指辛勤工作做出的贡献。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【埋轮破柱】 比喻刚正不阿,不畏权贵。

3. 【汗马功劳】 汗马:将士骑的马奔驰出汗,比喻征战劳苦。指在战场上建立战功。现指辛勤工作做出的贡献。

4. 【统一】 指国家由一个中央政府统治,没有分裂和割据天下统一; 部分联合成整体;归于一致统一祖国|统一认识; 一致的;集中的统一的认识|统一领导。

相关查询

寒耕暑耘 寒耕暑耘 寒耕暑耘 寒耕热耘 寒耕热耘 寒耕热耘 寒耕热耘 寒耕热耘 寒耕热耘 寒耕热耘

最新发布

精准推荐

文理俱惬 亅字旁的字 日暮道远 豸字旁的字 床上叠床 曹公 梅花菊 束开头的词语有哪些 包含戮的成语 至字旁的字 正拜 衣字旁的字 采字头的字 护役 风景不殊 那着 如堕五里雾中 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 宴开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词