天安字典

时间: 2025-05-03 21:00:19

句子

那位歌手凭借一首歌名噪一时,成为了全国的焦点。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:49:56

语法结构分析

句子:“那位歌手凭借一首歌名噪一时,成为了全国的焦点。”

  • 主语:那位歌手
  • 谓语:成为了
  • 宾语:全国的焦点
  • 状语:凭借一首歌名噪一时

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇学*

  • 那位歌手:指特定的某位歌手,强调个体。
  • 凭借:依靠、依赖某事物。
  • 一首歌:数量词+名词,指一个歌曲。
  • 名噪一时:形容某人或某事物在一段时间内非常出名。
  • 成为:变化动词,表示从一种状态转变为另一种状态。
  • 全国的焦点:指在全国范围内受到关注的人或事物。

语境理解

句子描述了一位歌手因为一首歌而突然变得非常出名,成为全国关注的中心。这通常发生在流行文化中,如音乐、娱乐等领域。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人或某事物的突然成名,强调其影响力和知名度。语气通常是中性的,但根据上下文可能带有赞赏或批评的意味。

书写与表达

  • 那位歌手因为一首歌而声名鹊起,成为全国瞩目的焦点。
  • 一首歌让那位歌手一夜成名,成为全国的焦点。

文化与*俗

  • 名噪一时:这个成语源自**古代,形容某人或某事物在一段时间内非常出名。
  • 全国的焦点:在现代社会,这通常指在媒体和公众中引起广泛关注的人或**。

英/日/德文翻译

  • 英文:That singer became a national sensation overnight with a single song.
  • 日文:あの歌手は一曲で一晩にして全国的な話題となりました。
  • 德文:Dieser Sänger wurde über Nacht zum nationalen Hype mit einem einzigen Lied.

翻译解读

  • 英文:强调了歌手因为一首歌而迅速成为全国范围内的轰动人物。
  • 日文:使用了“一晩にして”来强调歌手在一夜之间成为全国话题。
  • 德文:使用了“über Nacht”来表达歌手在一夜之间成为全国性的热点。

上下文和语境分析

句子通常出现在娱乐新闻、社交媒体或日常对话中,用于描述某位歌手因为一首特别受欢迎的歌曲而迅速走红的情况。这种描述反映了现代社会对名人文化和快速成名现象的关注。

相关成语

1. 【名噪一时】 噪:群鸣。一时名声很大。名声传扬于一个时期。

相关词

1. 【全国】 谓使敌国不战而降; 保全国家; 指整个国家范围内。

2. 【凭借】 依靠;倚仗如果不凭借空气,鸟就永远不能飞到高空。

3. 【名噪一时】 噪:群鸣。一时名声很大。名声传扬于一个时期。

4. 【成为】 变成。

5. 【焦点】 某些与椭圆、双曲线或抛物线有特殊关系的点。如椭圆的两个焦点到椭圆上任意一点的距离的和是一个常数; 平行光线经透镜折射或曲面镜反射后的会聚点; 比喻事情或道理引人注意的集中点争论的~。

相关查询

优游岁月 优游岁月 优游岁月 优游岁月 优游岁月 优游岁月 优游岁月 优游岁月 优游少断 优游少断

最新发布

精准推荐

捡洋落儿 而字旁的字 博学审问 虎入羊群 开锅 深文罗织 卝字旁的字 眼眵 邈蛮 月朗星稀 褚结尾的词语有哪些 士字旁的字 魚字旁的字 原唱 玉字旁的字 沉默不语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词