时间: 2025-05-02 09:42:18
学习外语时,要一肢一节地掌握每个单词和语法规则,才能流利交流。
最后更新时间:2024-08-07 20:14:59
句子:“学*外语时,要一肢一节地掌握每个单词和语法规则,才能流利交流。”
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子强调在学外语的过程中,需要细致地掌握每一个单词和语法规则,这样才能达到流利交流的目的。这种观点适用于任何外语学者,尤其是在初学阶段。
句子在实际交流中可以用作建议或指导,告诉学者外语学的正确方法。它传达了一种认真和细致的态度,鼓励学*者不要急于求成,而应该逐步积累。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“一肢一节”体现了中文文化中强调的细致和耐心。在学外语的过程中,这种文化观念鼓励学者要有恒心和毅力。
英文翻译:When learning a foreign language, one must master each word and grammar rule step by step in order to communicate fluently.
日文翻译:外国語を学ぶとき、各単語と文法規則を一つ一つ丁寧に習得しなければ、流暢にコミュニケーションすることはできない。
德文翻译:Beim Erlernen einer Fremdsprache muss man jedes Wort und jede Grammatikregel Schritt für Schritt beherrschen, um fließend kommunizieren zu können.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即外语学*需要逐步且细致地掌握每一个单词和语法规则,以便能够流利地进行交流。