天安字典

时间: 2025-05-04 02:44:09

句子

作家在写作时心手相忘,文字如同泉水般源源不断。

意思

最后更新时间:2024-08-20 11:34:51

语法结构分析

句子“作家在写作时心手相忘,文字如同泉水般源源不断。”的语法结构如下:

  • 主语:作家
  • 谓语:在写作时
  • 宾语:无明确宾语,但“心手相忘”和“文字如同泉水般源源不断”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:现在时,表示一般状态或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 作家:指从事文学创作的人。
  • 在写作时:表示动作发生的特定时间。
  • 心手相忘:形容写作时全神贯注,忘记周围一切。
  • 文字:书写或印刷的符号,这里指作家创作的内容。
  • 如同:比喻词,表示相似。
  • 泉水:自然界中的水源,清澈且源源不断。
  • 源源不断:形容连续不断,没有间断。

语境分析

句子描述了作家在创作过程中的状态,强调了作家全神贯注、文思泉涌的情景。这种描述常见于文学评论或作家自述中,用以表达创作时的灵感和流畅。

语用学分析

句子在实际交流中常用于赞美或描述作家的创作状态,传达出作家创作时的专注和灵感。语气上,句子带有一定的诗意和赞美意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “当作家沉浸在写作中,他们的心与手似乎融为一体,文字如泉水般涌出。”
  • “作家在创作时,心手合一,文字如泉水般连绵不绝。”

文化与*俗

句子中的“心手相忘”和“文字如同泉水般源源不断”蕴含了**文化中对文学创作的理想化描述。这种描述体现了对创作过程的赞美和对文学作品的期待。

英/日/德文翻译

  • 英文:When a writer is writing, they become so absorbed that their mind and hand forget everything else, and the words flow like a never-ending spring.
  • 日文:作家が執筆中には、心と手が忘れられ、文字が泉のように絶え間なく流れ出る。
  • 德文:Wenn ein Schriftsteller schreibt, vergisst er alles andere und sein Geist und Hand, und die Wörter fließen wie ein unendlich quellender Brunnen.

翻译解读

  • 英文:强调了作家在写作时的全神贯注和文字的流畅性。
  • 日文:使用了“心と手が忘れられ”来表达作家全神贯注的状态,以及“泉のように絶え間なく流れ出る”来形容文字的源源不断。
  • 德文:使用了“vergisst er alles andere”来表达作家忘记周围一切的状态,以及“wie ein unendlich quellender Brunnen”来形容文字的连续不断。

上下文和语境分析

句子通常出现在文学评论、作家访谈或自述中,用以描述作家创作时的状态和灵感。这种描述不仅赞美了作家的创作能力,也反映了文学创作过程中的理想化状态。

相关成语

1. 【心手相忘】 极言得心应手。比喻技艺纯熟或做事情非常顺利。

2. 【源源不断】 形容接连不断

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【心手相忘】 极言得心应手。比喻技艺纯熟或做事情非常顺利。

3. 【文字】 记录语言的书写符号; 文章文字流畅。

4. 【源源不断】 形容接连不断

相关查询

枕石漱流 枕石漱流 枕石漱流 枕经籍书 枕经籍书 枕经籍书 枕经籍书 枕经籍书 枕经籍书 枕经籍书

最新发布

精准推荐

铿然 通长 八字旁的字 包含科的成语 虎字头的字 神摇意夺 包含禁的成语 赳赳武夫 识具 裹粮策马 回归 糹字旁的字 秃宝盖的字 飠字旁的字 衍夷 血流成河 群言堂

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词