天安字典

时间: 2025-05-04 00:11:50

句子

在学术讨论中,当发现自己观点有误时,他坦然接受“三十六策,走是上计”,先修正自己的错误。

意思

最后更新时间:2024-08-08 05:02:10

语法结构分析

句子:“在学术讨论中,当发现自己观点有误时,他坦然接受“三十六策,走是上计”,先修正自己的错误。”

  • 主语:他
  • 谓语:接受、修正
  • 宾语:“三十六策,走是上计”、自己的错误
  • 状语:在学术讨论中、当发现自己观点有误时、先
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 在学术讨论中:表示句子发生的场景。
  • 当发现自己观点有误时:条件状语从句,表示触发主句动作的条件。
  • 坦然接受:表示接受的态度是平静和自然的。
  • 三十六策,走是上计:成语,意为在困境中最好的策略是离开。
  • 先修正自己的错误:表示优先采取的行动。

语境理解

句子描述了在学术讨论中,当一个人意识到自己的观点错误时,他选择接受并优先修正自己的错误。这种行为体现了学术诚信和自我修正的态度。

语用学研究

  • 使用场景:学术讨论、辩论、任何需要逻辑和事实支持的场合。
  • 礼貌用语:坦然接受错误显示了谦逊和开放的态度。
  • 隐含意义:强调了自我修正和持续学*的重要性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当他意识到自己在学术讨论中的观点错误时,他平静地接受了“三十六策,走是上计”,并首先修正了自己的错误。
    • 在学术讨论中,一旦发现自己的观点有误,他会坦然接受并优先修正错误,遵循“三十六策,走是上计”的原则。

文化与*俗

  • 成语“三十六策,走是上计”:源自**古代兵法,意为在无法取胜的情况下,最好的策略是撤退。
  • 学术诚信:在学术界,诚实和自我纠正是非常重要的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In academic discussions, when he realizes his viewpoint is incorrect, he calmly accepts "the best strategy in thirty-six is to leave," and first corrects his own mistakes.
  • 日文翻译:学術討論の中で、自分の見解が誤っていることに気づいた時、彼は平然と「三十六計、逃げるが上手」を受け入れ、まず自分の誤りを修正する。
  • 德文翻译:In wissenschaftlichen Diskussionen, wenn er merkt, dass seine Meinung falsch ist, akzeptiert er ruhig "die beste Strategie in sechsunddreißig ist zu gehen" und korrigiert zuerst seine eigenen Fehler.

翻译解读

  • 重点单词
    • 坦然接受:calmly accept (英), 平然と受け入れる (日), ruhig akzeptieren (德)
    • 三十六策,走是上计:the best strategy in thirty-six is to leave (英), 三十六計、逃げるが上手 (日), die beste Strategie in sechsunddreißig ist zu gehen (德)

上下文和语境分析

句子强调了在学术讨论中,面对错误时的正确态度和行为。这种态度不仅适用于学术界,也适用于任何需要逻辑和事实支持的场合。通过接受并修正错误,个人展示了持续学*和自我提升的意愿。

相关词

1. 【三十六策】 犹言三十六计。

2. 【上计】 上策。

3. 【坦然】 心里平静;没有顾虑坦然无事|坦然处之。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。

相关查询

是可忍,孰不可容 是可忍,孰不可容 是可忍,孰不可容 是是非非 是是非非 是是非非 是是非非 是是非非 是是非非 是是非非

最新发布

精准推荐

民可使由之,不可使知之 狗彘不若 臭名昭彰 无字旁的字 攴字旁的字 爪字旁的字 泰上 以身试祸 操纵自如 矛字旁的字 面面厮觑 尣字旁的字 谬解 柳思 植被 冥开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词