天安字典

时间: 2025-08-07 19:20:19

句子

他千辛万苦地寻找失散多年的亲人,最终得以团聚。

意思

最后更新时间:2024-08-13 18:04:56

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:寻找
  3. 宾语:失散多年的亲人
  4. 状语:千辛万苦地、最终
  5. 补语:得以团聚

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 千辛万苦:成语,形容经历了很多困难和痛苦。
  3. 寻找:动词,表示努力找寻某人或某物。
  4. 失散:动词,表示因某种原因而分散,不再在一起。
  5. 多年:副词,表示时间很长。 *. 亲人:名词,指家庭成员或亲属。
  6. 最终:副词,表示最后的结果。
  7. 得以:助动词,表示能够实现某事。
  8. 团聚:动词,表示分散的人重新聚集在一起。

语境理解

句子描述了一个历经艰辛寻找失散亲人的过程,最终成功团聚的情景。这种情境在现实生活中常见,尤其是在战争、移民或自然灾害等导致家庭分离的情况下。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人经历的同情、鼓励或庆祝。语气可能是感慨的、欣慰的或庆祝的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 经过无数的艰辛,他终于找到了失散多年的亲人。
  • 他历尽千辛万苦,最终与失散多年的亲人团聚。

文化与*俗

句子中“千辛万苦”和“团聚”都蕴含了深厚的文化意义。在**文化中,家庭团聚被视为一种重要的价值和幸福的表现。

英/日/德文翻译

英文翻译:After much hardship, he finally reunited with his long-lost relatives.

日文翻译:多くの苦労の末、彼はとうとう失われた家族と再会した。

德文翻译:Nach vielen Strapazen hat er endlich mit seinen lange verlorenen Verwandten wiedervereint.

翻译解读

在英文翻译中,“After much hardship”对应“千辛万苦”,“finally reunited”对应“最终得以团聚”。日文翻译中,“多くの苦労の末”对应“千辛万苦”,“再会した”对应“团聚”。德文翻译中,“Nach vielen Strapazen”对应“千辛万苦”,“wiedervereint”对应“团聚”。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个感人的故事或新闻报道,强调家庭的重要性和团聚的喜悦。在不同的文化和社会背景中,这种团聚的意义和价值可能有所不同,但普遍都强调了亲情和归属感的重要性。

相关成语

相关词

1. 【亲人】 亲近人;使人感到亲切可爱; 亲信; 亲近百姓; 指直系亲属或配偶; 指关系亲近者。

2. 【千辛万苦】 各种各样艰难困苦

3. 【团聚】 相会,聚集。多指亲人分别后再聚合一家人团聚在一起|远隔重洋,不知何日才能团聚。

4. 【最终】 最后。

相关查询

崇本抑末 崇本抑末 崇本抑末 崇本抑末 崇论闳议 崇论闳议 崇论闳议 崇论闳议 崇论闳议 崇论闳议

最新发布

精准推荐

名垂万古 口无择言 角字旁的字 穷池之鱼 候开头的词语有哪些 豆蓉 捎关打节 挹郁 鹊台 莅开头的词语有哪些 子字旁的字 石心铁肠 糸字旁的字 徒拥虚名 鬲字旁的字 放映机 殳字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词