天安字典

时间: 2025-04-30 18:47:17

句子

这位老师擅长用生动有趣的方式教授三尺童蒙的孩子们,深受学生喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-08 05:47:57

语法结构分析

  1. 主语:“这位老师”
  2. 谓语:“擅长用生动有趣的方式教授”
  3. 宾语:“三尺童蒙的孩子们”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇分析

  1. 这位老师:指示代词“这位”+名词“老师”
  2. 擅长:动词,表示在某方面有特长
  3. 用生动有趣的方式:介词短语作状语,修饰“教授”
  4. 教授:动词,表示传授知识
  5. 三尺童蒙的孩子们:名词短语,“三尺童蒙”指年幼的孩子,“的”是结构助词,连接定语和中心词 *. 深受学生喜爱:动词短语,表示受到学生的喜爱

语境分析

  • 特定情境:句子描述了一位教师的教育方式和受欢迎程度。
  • 文化背景:“三尺童蒙”是**传统文化中对年幼孩子的称呼,体现了对儿童教育的重视。

语用学分析

  • 使用场景:可能出现在教育相关的文章、教师评价或学校介绍中。
  • 效果:强调教师的教学方法和受欢迎程度,传达积极的教育氛围。

书写与表达

  • 不同句式
    • “这位老师以其生动有趣的方式教授年幼的孩子们,因此深受学生喜爱。”
    • “孩子们对这位老师生动有趣的教学方式深感喜爱。”

文化与*俗

  • 文化意义:“三尺童蒙”体现了**传统文化对儿童教育的重视和尊重。
  • 相关成语:“童蒙无知”(指年幼无知的孩子)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This teacher is skilled at teaching young children in an engaging and fun way, which is deeply appreciated by the students."
  • 日文翻译:"この先生は、幼い子供たちに生き生きとした楽しい方法で教えるのが上手で、生徒たちに深く愛されています。"
  • 德文翻译:"Dieser Lehrer ist darin geschickt, kleinen Kindern auf eine lebendige und unterhaltsame Weise zu unterrichten, was von den Schülern sehr geschätzt wird."

翻译解读

  • 重点单词
    • skilled (英文) / 上手 (日文) / geschickt (德文):擅长
    • engaging and fun way (英文) / 生き生きとした楽しい方法 (日文) / lebendige und unterhaltsame Weise (德文):生动有趣的方式
    • deeply appreciated (英文) / 深く愛されています (日文) / sehr geschätzt (德文):深受喜爱

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在介绍优秀教师的文章或报告中。
  • 语境:强调教师的教育方法和受欢迎程度,传达积极的教育理念和效果。

相关成语

1. 【三尺童蒙】 指年幼还不太懂事的儿童。

相关词

1. 【三尺童蒙】 指年幼还不太懂事的儿童。

2. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

5. 【擅长】 在某方面有特长擅长油┗|玩电脑游戏他挺擅长的。

6. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

7. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

8. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

下网 下网 下网 下网 下罪 下线 下罪 下线 下罪 下线

最新发布

精准推荐

风烛之年 金铺屈曲 治统 鬯字旁的字 营债 溴酸 肃然起敬 笈结尾的词语有哪些 金榜挂名 山藻 攴字旁的字 艮字旁的字 閠字旁的字 車字旁的字 豕分蛇断 纰眡 莱开头的词语有哪些 兄开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词