天安字典

时间: 2025-05-03 22:31:15

句子

他在诗中赞美了夭桃秾李的美丽,表达了对春天的热爱。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:38:47

语法结构分析

句子:“[他在诗中赞美了夭桃秾李的美丽,表达了对春天的热爱。]”

  • 主语:他
  • 谓语:赞美了、表达
  • 宾语:夭桃秾李的美丽、对春天的热爱
  • 时态:过去时(赞美了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 赞美:表示对某人或某物的赞赏。同义词有“赞扬”、“称赞”;反义词有“批评”、“贬低”。
  • 夭桃秾李:形容春天桃花和李花盛开的美景。夭桃指早开的桃花,秾李指茂盛的李花。
  • 表达:表示将内心的情感或想法通过言语或文字传达出来。
  • 热爱:强烈的喜爱。同义词有“喜爱”、“钟爱”;反义词有“厌恶”、“憎恨”。

语境理解

  • 句子描述了一个人在诗中表达对春天桃花和李花美景的赞美,以及对春天的热爱。这通常发生在春天,当桃花和李花盛开时,人们会通过诗歌来表达对自然美景的欣赏和情感。

语用学分析

  • 这个句子在实际交流中可能用于描述某人对春天的情感表达,或者在文学作品中作为对春天美景的描述。语气的变化可能体现在对“赞美”和“热爱”的强调上,以表达更深的情感。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “他对春天的夭桃秾李之美赞不绝口,深情地表达了对春天的热爱。”
    • “在他的诗篇中,夭桃秾李的美丽得到了充分的赞美,同时,他对春天的热爱也溢于言表。”

文化与*俗

  • 夭桃秾李:这个成语源自古代文学,常用来形容春天桃花和李花盛开的美景,体现了人对春天和自然美的欣赏。
  • 春天:在**文化中,春天象征着新生和希望,是万物复苏的季节,因此人们对春天有着特别的情感和赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He praised the beauty of the early blooming peach blossoms and lush plum blossoms in his poem, expressing his deep love for spring.
  • 日文翻译:彼は詩の中で早咲きの桃の花と茂った梅の花の美しさを讃え、春への深い愛を表現した。
  • 德文翻译:Er lobte in seinem Gedicht die Schönheit der früh blühenden Pfirsischbäume und der üppigen Pflaumenbäume und drückte seine tiefe Liebe zum Frühling aus.

翻译解读

  • 英文翻译中,“praised”和“expressing”分别对应中文的“赞美了”和“表达”,“deep love”强调了对春天的深厚情感。
  • 日文翻译中,“讃え”和“表現した”分别对应中文的“赞美了”和“表达”,“深い愛”强调了对春天的深情。
  • 德文翻译中,“lobte”和“drückte...aus”分别对应中文的“赞美了”和“表达”,“tiefe Liebe”强调了对春天的深爱。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述春天美景的文学作品中,或者在讨论某人对春天的情感表达时使用。语境可能包括诗歌、散文、文学评论等,强调了对自然美的欣赏和对春天的情感投入。

相关成语

1. 【夭桃秾李】 比喻年少美貌。多用为对人婚娶的颂辞。

相关词

1. 【夭桃秾李】 比喻年少美貌。多用为对人婚娶的颂辞。

2. 【热爱】 热烈地爱。形容爱的程度极深。

3. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

4. 【表达】 表示(思想、感情)感激之情,难以~ㄧ提高学生的口头~能力。

5. 【赞美】 亦作"赞美"; 颂扬;称赞。

相关查询

东零西落 东零西落 东零西落 东零西落 东零西落 东零西落 东零西落 东风化雨 东风化雨 东风化雨

最新发布

精准推荐

萋菲贝锦 心字底的字 切开头的词语有哪些 讲古论今 包含肇的词语有哪些 韦字旁的字 花样翻新 瞪结尾的词语有哪些 飞字旁的字 邑字旁的字 朝蝇暮蚊 贝字旁的字 无邻 诬良为盗 效开头的词语有哪些 力役 旋葬 十死九活 问理

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词