时间: 2025-05-02 18:47:30
他在会议上快刀斩麻地提出了几个关键点,让讨论更加聚焦。
最后更新时间:2024-08-20 15:40:36
句子:“他在会议上快刀斩麻地提出了几个关键点,让讨论更加聚焦。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了在会议中,某人迅速而果断地提出了几个重要的问题或观点,使得讨论更加集中和有针对性。这种行为通常在需要快速决策或明确方向的会议中出现。
使用场景:会议、讨论会、研讨会等。 效果:提高讨论效率,明确方向,避免偏离主题。 礼貌用语:虽然“快刀斩麻”带有一定的强势意味,但在特定情境中,这种直接和果断的方式可能是被赞赏的。
不同句式:
成语:快刀斩麻,源自古代,比喻处理问题迅速而果断。 文化意义:在文化中,果断和迅速解决问题通常被视为积极的品质。
英文翻译:He quickly and decisively raised several key points at the meeting, making the discussion more focused.
日文翻译:彼は会議で迅速かつ決定的にいくつかの重要なポイントを提起し、議論をより焦点化させた。
德文翻译:Er hob bei der Besprechung schnell und entschlossen mehrere wichtige Punkte hervor, wodurch die Diskussion fokussierter wurde.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: