天安字典

时间: 2025-05-02 08:47:48

句子

面对突如其来的机遇,他坐失机宜,后悔莫及。

意思

最后更新时间:2024-08-15 10:15:18

语法结构分析

句子:“面对突如其来的机遇,他坐失机宜,后悔莫及。”

  • 主语:他
  • 谓语:坐失、后悔
  • 宾语:机宜
  • 状语:面对突如其来的机遇

句子是陈述句,描述了一个过去发生的**,使用了一般过去时。

词汇分析

  • 面对:动词,表示遇到或处理某种情况。
  • 突如其来:成语,形容事情突然发生,出乎意料。
  • 机遇:名词,指有利的机会或条件。
  • 坐失:动词,指因不及时行动而失去机会。
  • 机宜:名词,指适宜的机会或时机。
  • 后悔:动词,表示对过去的行为感到懊悔。
  • 莫及:成语,表示无法挽回或补救。

语境分析

句子描述了一个人在面对突然出现的机会时,没有及时抓住,导致后悔不已。这种情况在现实生活中很常见,特别是在职业发展、个人成长等方面。

语用学分析

句子在实际交流中可以用作警示或提醒,告诫他人要抓住机会,不要因犹豫或疏忽而后悔。句子的语气较为严肃,带有一定的警示意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他因犹豫不决而错失了突如其来的机遇,如今后悔不已。
  • 面对意外的机遇,他未能及时行动,结果后悔莫及。

文化与*俗

句子中的“突如其来”和“后悔莫及”都是汉语成语,反映了汉语中对时机和后果的重视。在中华文化中,抓住机遇和及时行动被视为重要的生活智慧。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with an unexpected opportunity, he missed the right moment and now regrets it deeply.
  • 日文翻译:突然の機会に直面して、彼は好機を逃し、今では深く後悔している。
  • 德文翻译:Gegenüber einer unerwarteten Gelegenheit hat er den richtigen Moment verpasst und bereut es jetzt tief.

翻译解读

  • 英文:强调了机会的突然性和错过机会的严重后果。
  • 日文:使用了“好機”来表达“机宜”,强调了时机的适宜性。
  • 德文:使用了“richtigen Moment”来表达“机宜”,强调了时机的正确性。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论个人决策、职业规划或生活选择的文章或对话中,用以强调抓住时机的重要性。在不同的文化和社会背景中,人们对机会的看法和处理方式可能有所不同,但普遍认同及时行动的重要性。

相关成语

1. 【后悔莫及】 后悔:事后的懊悔。指事后的懊悔也来不及了。

2. 【坐失机宜】 白白地失掉机会。

3. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【后悔莫及】 后悔:事后的懊悔。指事后的懊悔也来不及了。

2. 【坐失机宜】 白白地失掉机会。

3. 【机遇】 时机;机会(多指有利的):难得的~。

4. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

万物皆备于我 万物皆备于我 万物皆备于我 万物皆备于我 万物皆备于我 万物皆备于我 万物皆备于我 万物皆备于我 万玉 万玉

最新发布

精准推荐

至字旁的字 言高趣远 包含诩的词语有哪些 幻法 弱民 叩刀 门字框的字 亚速尔群岛 欠字旁的字 乚字旁的字 白字旁的字 继继承承 猗开头的词语有哪些 锱珠必较 弄獐宰相 说三道四 牵衣投辖

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词