时间: 2025-06-11 09:11:00
图书馆新购的书籍将分期分批上架,以便读者能够逐步发现新资源。
最后更新时间:2024-08-12 16:25:23
句子:“图书馆新购的书籍将分期分批上架,以便读者能够逐步发现新资源。”
时态:将来时(“将分期分批上架”) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了图书馆管理书籍的一种策略,即新购的书籍不会一次性全部上架,而是分阶段上架,这样读者可以逐渐发现和利用这些新资源。这种做法有助于平衡图书馆的资源分配,避免资源过度集中或浪费。
在实际交流中,这种表述可能是图书馆工作人员向读者解释新书上架的计划,或者是图书馆公告的一部分。使用“以便”表明这是一种有目的的行为,旨在优化读者的体验。
不同句式表达:
在图书馆文化中,书籍的上架和管理是一个重要的环节。分期分批上架可能是一种常见的管理策略,尤其是在大型图书馆或新书较多的情况下。这种做法体现了对读者体验的考虑和对资源有效利用的重视。
英文翻译:The newly purchased books at the library will be put on the shelves in stages, so that readers can gradually discover new resources.
日文翻译:図書館で新しく購入された書籍は、段階的に棚に並べられ、読者が新しいリソースを徐々に発見できるようになります。
德文翻译:Die neu erworbenen Bücher in der Bibliothek werden schrittweise aufgestellt, damit die Leser nach und nach neue Ressourcen entdecken können.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【分期分批】 分阶段分成组,不同时期一组接一组。
1. 【书籍】 书➌(总称)。
2. 【分期分批】 分阶段分成组,不同时期一组接一组。
3. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。
4. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。
5. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。
6. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。
7. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。
8. 【逐步】 随着步履; 一步一步地。