天安字典

时间: 2025-05-02 15:54:22

句子

那个孩子听到父母要离婚的消息,掩面失色,眼泪立刻流了下来。

意思

最后更新时间:2024-08-22 05:43:04

1. 语法结构分析

  • 主语:那个孩子
  • 谓语:听到
  • 宾语:父母要离婚的消息
  • 状语:掩面失色,眼泪立刻流了下来

句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 那个孩子:指特定的某个孩子,强调个体。
  • 听到:表示通过听觉获得信息。
  • 父母:指孩子的双亲。
  • 要离婚:表示即将发生的离婚行为。
  • 消息:指传递的信息或新闻。
  • 掩面失色:形容极度惊恐或悲伤,用手遮住脸。
  • 眼泪:指从眼睛流出的液体,通常与悲伤相关。
  • 立刻:表示时间上的迅速。

3. 语境理解

句子描述了一个孩子在得知父母即将离婚时的强烈情感反应。这种情境在现实生活中常见,尤其是在家庭关系紧张或破裂时。文化背景和社会*俗可能会影响人们对离婚的看法和反应。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述或解释某人的情感状态。礼貌用语在此情境中不适用,因为句子直接表达了强烈的情感反应。隐含意义是孩子对父母离婚的震惊和悲伤。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当那个孩子得知父母即将离婚的消息时,他/她掩面失色,眼泪立刻流了下来。
  • 那个孩子听到父母要离婚的消息,顿时掩面失色,眼泪如泉涌。

. 文化与

在**文化中,离婚可能被视为家庭的不幸,尤其是对孩子而言。这可能导致孩子产生强烈的情感反应,如句子中所描述的。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The child, upon hearing the news that his/her parents were getting divorced, covered his/her face in shock and tears immediately flowed down.
  • 日文翻译:その子は、両親が離婚するという知らせを聞いて、顔を覆い、すぐに涙が流れ落ちた。
  • 德文翻译:Das Kind, als es hörte, dass seine/ihre Eltern sich scheiden lassen wollten, bedeckte sein/ihr Gesicht vor Schock und Tränen flossen sofort herunter.

翻译解读

  • 英文:强调了孩子的动作(掩面)和情感反应(眼泪流下)。
  • 日文:使用了“顔を覆い”来表达掩面的动作,强调了孩子的震惊和悲伤。
  • 德文:使用了“bedeckte sein/ihr Gesicht”来表达掩面的动作,强调了孩子的情感反应。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的情感场景,强调了孩子的情感反应。在不同的文化和社会背景下,人们对离婚的看法和反应可能会有所不同,但孩子的悲伤和震惊是普遍的情感反应。

相关成语

1. 【掩面失色】 遮着脸面,变了颜色。形容惊慌害怕。

相关词

1. 【下来】 随后;后来。

2. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

3. 【掩面失色】 遮着脸面,变了颜色。形容惊慌害怕。

4. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

5. 【父母】 父亲和母亲。

6. 【眼泪】 泪液的通称。

7. 【离婚】 依照法定手续解除婚姻关系。

8. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。

相关查询

无置锥地 无耻下流 无置锥地 无置锥地 无置锥地 无置锥地 无置锥地 无置锥地 无置锥地 无置锥地

最新发布

精准推荐

包含字的词语有哪些 皿字底的字 两点水的字 隶字旁的字 王字旁的字 舟字旁的字 近朱者赤,近墨者黑 天矜 民贼独夫 多劳多得 福开头的词语有哪些 热锅上的蚂蚁 绵野 计功行赏 暴饮暴食 驱马 包含襦的词语有哪些 洁己从公

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词