天安字典

时间: 2025-05-01 12:43:04

句子

老师为了解释清楚这个难题,讲得唇焦舌干。

意思

最后更新时间:2024-08-15 00:23:00

语法结构分析

句子:“[老师为了解释清楚这个难题,讲得唇焦舌干。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:讲得
  • 宾语:这个难题
  • 状语:为了解释清楚
  • 补语:唇焦舌干

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构表达了老师为了解释清楚一个难题而付出了极大的努力,以至于口干舌燥。

词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 解释:说明事物的含义、结构或原因。
  • 清楚:清晰,不含糊。
  • 难题:难以解决或理解的问题。
  • 讲得:说话或讲解的动作。
  • 唇焦舌干:形容说话过多,口干舌燥,比喻非常辛苦。

语境理解

句子描述了一个老师在教学过程中,为了让学生理解一个难题,不惜口干舌燥地讲解。这反映了老师对学生的负责和对教学工作的敬业精神。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来表达对某人辛勤工作的赞赏或同情。它隐含了对老师努力的认可和对其付出的同情。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 老师为了让学生明白这个难题,不惜口干舌燥地讲解。
  • 为了解释这个难题,老师讲得口干舌燥。

文化与*俗

“唇焦舌干”是一个成语,用来形容说话过多,口干舌燥,比喻非常辛苦。这个成语体现了**文化中对辛勤工作的认可和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher, in order to explain this difficult problem clearly, spoke until their lips and tongue were parched.
  • 日文翻译:先生はこの難問をはっきりと説明するために、唇も舌もかわいて話した。
  • 德文翻译:Der Lehrer sprach, um dieses schwierige Problem klar zu erklären, bis seine Lippen und Zunge trocken waren.

翻译解读

在翻译中,“唇焦舌干”被准确地表达为“lips and tongue were parched”(英文),“唇も舌もかわいて”(日文),和“Lippen und Zunge trocken waren”(德文),都传达了说话过多导致的口干舌燥的状态。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述教学场景或讨论教育问题的上下文中。它强调了老师为了学生的学*付出了极大的努力,是一个正面的评价。

相关成语

1. 【唇焦舌干】 说话过多,舌头干燥,嘴唇焦裂。形容费尽口舌,苦心劝说。

相关词

1. 【唇焦舌干】 说话过多,舌头干燥,嘴唇焦裂。形容费尽口舌,苦心劝说。

2. 【清楚】 易了解和辨认道理已讲得很清楚了|稿面清楚|我视力好,靶心看得很清楚; 了解;知道这事儿我最清楚; 明白无误;不含混清楚地向大家宣布了大队的决议; 透彻有条理思维清楚|把问题想清楚。

3. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

4. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【难题】 不易解答的题目; 不易解决的问题。

相关查询

地主之谊 地主之谊 地主之谊 地主之谊 地动山摇 地动山摇 地动山摇 地动山摇 地动山摇 地动山摇

最新发布

精准推荐

鼻字旁的字 雨字头的字 九层之台,起于累土 金昭玉粹 心开头的成语 疏朗 酒醒 学生子 磨砻砥砺 月下花前 王字旁的字 闪亮登场 亠字旁的字 一孔之见 日施 铄结尾的词语有哪些 止字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词