时间: 2025-05-04 12:01:57
这位艺术家傲睨一切,对自己的作品非常自信,不接受任何批评。
最后更新时间:2024-08-11 04:30:10
句子:“这位艺术家傲睨一切,对自己的作品非常自信,不接受任何批评。”
主语:这位艺术家
谓语:傲睨一切,对自己的作品非常自信,不接受任何批评
宾语:无直接宾语,但“对自己的作品”可以视为间接宾语
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯
语态:主动语态
句型:陈述句
这位艺术家:指特定的某位艺术家
傲睨一切:形容非常高傲,看不起一切
对自己的作品:指艺术家自己的创作
非常自信:极度相信自己
不接受任何批评:拒绝听取任何负面评价
同义词:
反义词:
英文翻译:This artist looks down on everything, is extremely confident in their own work, and does not accept any criticism.
日文翻译:この芸術家は何もかもを見下しており、自分の作品に非常に自信を持っており、どんな批判も受け入れません。
德文翻译:Dieser Künstler sieht alles herab und ist sehr selbstsicher in seiner Arbeit und akzeptiert keine Kritik.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的语气和意义,准确传达了艺术家的态度和行为。
上下文和语境分析:在不同语言中,这句话的语境和含义保持一致,强调了艺术家的自信和拒绝批评的态度。