天安字典

时间: 2025-05-04 06:22:37

句子

他在辩论赛中应付自如,逻辑清晰,论点有力。

意思

最后更新时间:2024-08-19 21:11:11

语法结构分析

句子:“他在辩论赛中应付自如,逻辑清晰,论点有力。”

  • 主语:他
  • 谓语:应付自如,逻辑清晰,论点有力
  • 宾语:无具体宾语,谓语描述主语的状态和能力

时态:一般现在时,表示当前的状态或能力。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学习

  • 应付自如:形容在某种情况下处理事情非常熟练、轻松。
  • 逻辑清晰:指思维或表达有条理,易于理解。
  • 论点有力:指提出的观点或论据具有说服力。

同义词扩展

  • 应付自如:游刃有余、得心应手
  • 逻辑清晰:条理分明、思路清晰
  • 论点有力:论证充分、论据确凿

语境理解

句子描述的是一个人在辩论赛中的表现,强调其处理问题的能力、思维的条理性以及论点的说服力。这种描述通常用于评价某人在学术或辩论活动中的表现,尤其是在需要逻辑性和说服力的场合。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于表扬或评价某人的表现。它传达了对某人能力的肯定和赞赏。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺,可能意味着相反的意思。

书写与表达

不同句式表达

  • 他在辩论赛中表现得非常出色,逻辑性强,论点令人信服。
  • 辩论赛中,他展现出了卓越的应对能力,逻辑严密,论点坚实。

文化与习俗

在许多文化中,辩论被视为一种重要的学术和社交活动,能够锻炼人的逻辑思维和表达能力。句子中的“辩论赛”和“论点有力”反映了这种文化价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译:He handles himself with ease in the debate competition, with clear logic and strong arguments.

日文翻译:彼は討論大会でうまく対応し、論理が明確で、論点が強力です。

德文翻译:Er bewältigt sich mit Leichtigkeit im Debattenwettbewerb, mit klarer Logik und starken Argumenten.

重点单词

  • handle himself with ease (应付自如)
  • clear logic (逻辑清晰)
  • strong arguments (论点有力)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了主语的能力和表现。
  • 日文翻译使用了相应的日语表达,如“うまく対応し”对应“应付自如”。
  • 德文翻译同样准确传达了原句的意思,使用了德语中相应的词汇和结构。

上下文和语境分析

句子通常出现在对某人辩论表现的评价中,可能是在比赛后的讨论、报道或个人评价中。语境可能包括具体的辩论主题、参赛者的背景信息以及比赛的整体情况。这样的句子有助于传达对某人能力的认可和赞赏。

相关成语

1. 【应付自如】 应付:对付,处置。自如:按自己的心愿做事。处理事情从容不迫,很有办法。

相关词

1. 【应付自如】 应付:对付,处置。自如:按自己的心愿做事。处理事情从容不迫,很有办法。

2. 【有力】 有力气;有力量; 有功劳; 有权势或有财力; 以力﹐用力﹐使力。

3. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

4. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

5. 【逻辑】 思维的规律:这几句话不合~;客观的规律性:生活的~|事物发展的~;逻辑学。

相关查询

气喘如牛 气喘如牛 气噎喉堵 气噎喉堵 气噎喉堵 气噎喉堵 气噎喉堵 气噎喉堵 气噎喉堵 气噎喉堵

最新发布

精准推荐

揪开头的词语有哪些 搔首弄姿 二结尾的词语有哪些 惰气 包含箔的词语有哪些 黽字旁的字 王字旁的字 管弦繁奏 用字旁的字 力字旁的字 不悌 兵不接刃 共结尾的词语有哪些 镸字旁的字 暂劳永逸 日落西山 紫微垣 力不副心 恨相见晚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词