天安字典

时间: 2025-05-01 00:30:29

句子

这位作家变古易常,将传统的叙事方式与现代文学技巧相结合,创作出新颖的作品。

意思

最后更新时间:2024-08-14 04:50:50

语法结构分析

句子:“这位作家变古易常,将传统的叙事方式与现代文学技巧相结合,创作出新颖的作品。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:变古易常、相结合、创作出
  • 宾语:传统的叙事方式、现代文学技巧、新颖的作品

句子采用了一般现在时的陈述句形式,表达了这位作家当前的创作行为和成果。

词汇学习

  • 变古易常:改变古老的习惯或常规。
  • 传统的叙事方式:指历史悠久的、经典的讲故事的方法。
  • 现代文学技巧:指当代文学中使用的新颖、先进的写作技巧。
  • 相结合:两者结合在一起。
  • 创作出:创造出新的作品。
  • 新颖的作品:新奇、独特的文学作品。

语境理解

句子描述了一位作家如何通过融合传统与现代的文学元素,创作出具有创新性的作品。这种做法在文学界是值得称赞的,因为它既尊重了传统,又推动了文学的发展。

语用学分析

这句话可能在文学评论、作家介绍或文学研讨会等场合中使用,用以赞扬或分析某位作家的创新精神和作品的独特性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位作家通过融合传统叙事与现代技巧,创作出了独具匠心的作品。
  • 将传统与现代文学技巧结合,这位作家创作出了新颖的文学作品。

文化与习俗

句子中的“变古易常”暗示了对传统的尊重与创新的态度,这在文学创作中是一种常见的文化现象。同时,“新颖的作品”反映了当代社会对创新和多样性的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:This author changes the old for the new, combining traditional narrative methods with modern literary techniques to create innovative works.
  • 日文:この作家は古いものを新しく変え、伝統的な物語の手法と現代の文学技法を組み合わせ、革新的な作品を創造しています。
  • 德文:Dieser Autor verändert das Alte ins Neue, verbindet traditionelle Erzählmethoden mit modernen literarische Techniken und schafft innovative Werke.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了目标语言的语法结构和表达习惯。

上下文和语境分析

这句话可能出现在文学评论、作家访谈或文学作品介绍中,用以强调作家的创新精神和作品的独特性。在不同的语境中,这句话的含义和重要性可能会有所不同。

相关成语

1. 【变古易常】 改变传统的法制和准则。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【变古易常】 改变传统的法制和准则。

4. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

5. 【新颖】 植物刚生的小芽。比喻新奇、特别,与众不同思想新颖|这个款式很新颖。

相关查询

下厨 下厨 下厨 下厨 下厨 下厨 下厨 下厨 下厨 下厨

最新发布

精准推荐

轻财任侠 包含艳的成语 鹵字旁的字 选种 肉字旁的字 生刍一束 率结尾的词语有哪些 奉命承教 大字旁的字 乌菱 氏字旁的字 小字本 伸手不见五指 金玉锦绣 甚而至于 髟字旁的字 衡轭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词