时间: 2025-05-03 10:41:31
她在提交论文的最后一刻,因为临期失误,漏掉了参考文献部分。
最后更新时间:2024-08-09 15:05:56
句子时态为一般过去时,表示过去发生的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个学术场景,其中某人在提交论文时因为时间紧迫而遗漏了重要的部分——参考文献。这种情况在学术界是不被接受的,因为参考文献是论文完整性和学术诚信的体现。
句子在实际交流中可能用于描述一个学术失误,或者用于提醒他人注意在截止日期前完成所有必要的工作。语气的变化可能从客观描述到带有遗憾或警告的语气。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在学术文化中,参考文献的完整性被视为学术诚信的重要组成部分。遗漏参考文献可能会导致学术不端的指控。
英文翻译:She missed the reference section due to a last-minute mistake at the very moment of submitting her paper.
日文翻译:彼女は論文を提出する最後の瞬間、締め切り間際のミスで参考文献部分を漏らしてしまった。
德文翻译:Sie hatte das Literaturverzeichnis aufgrund eines Fehlers in letzter Minute beim Einreichen ihrer Arbeit vergessen.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即在提交论文的最后时刻因为失误而遗漏了参考文献部分。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原文的意思。
句子可能在讨论学术诚信、时间管理或论文写作技巧的上下文中出现。它强调了在学术写作中细致和谨慎的重要性,特别是在截止日期临近时。
1. 【临期失误】 临:及,到。到了预先约定的时间却失约了。指不守诺言。