天安字典

时间: 2025-07-29 09:21:09

句子

在政治高压的环境中,人们敢怒而不敢言。

意思

最后更新时间:2024-08-22 15:42:59

语法结构分析

句子“在政治高压的环境中,人们敢怒而不敢言。”是一个陈述句,表达了在特定环境下的社会现象。

  • 主语:“人们”,指代的是在政治高压环境中的个体或群体。
  • 谓语:“敢怒而不敢言”,由两个并列的动词短语组成,表达了人们在政治高压下的两种心理状态。
  • 宾语:无明确的宾语,因为句子主要描述的是一种状态而非动作的具体对象。

词汇分析

  • 政治高压:指政治环境下的严格控制和限制,人们在这种环境下感到压力和束缚。
  • 敢怒:敢于表达愤怒的情绪。
  • 不敢言:不敢用言语表达自己的想法或感受。

语境分析

句子反映了在某些政治环境下,人们虽然内心充满愤怒,但由于害怕可能的后果,不敢公开表达自己的不满。这种语境通常与****受限、社会控制严格的国家或历史时期相关。

语用学分析

  • 使用场景:这句话常用于描述或批评那些限制****的社会环境。
  • 隐含意义:句子隐含了对****的渴望和对政治高压的批判。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在政治高压的阴影下,人们的愤怒只能深藏心底。”
  • “尽管内心愤怒,但在政治高压的环境中,人们选择了沉默。”

文化与*俗

  • 文化意义:这句话反映了东方文化中“忍”和“沉默是金”的传统观念,同时也揭示了现代社会对****的追求和挑战。
  • 相关成语:“敢怒不敢言”是一个常用的成语,源自**古代文学,反映了在权威面前的无奈和压抑。

英/日/德文翻译

  • 英文:In an environment of political pressure, people dare to be angry but do not dare to speak out.
  • 日文:政治的高圧環境では、人々は怒ることはできても、言葉にすることはできない。
  • 德文:In einer Umgebung politischen Drucks haben die Menschen Angst, ihren Ärger nicht laut auszusprechen, obwohl sie ihn fühlen.

翻译解读

  • 重点单词:political pressure(政治压力),dare(敢于),speak out(表达)。
  • 上下文和语境分析:翻译时需要准确传达原文的语境和情感色彩,确保目标语言读者能够理解句子背后的社会和政治含义。

相关成语

1. 【敢怒而不敢言】 心里愤怒而嘴上不敢说。指慑于威胁,胸中愤怒不敢吐露。

相关词

1. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

2. 【敢怒而不敢言】 心里愤怒而嘴上不敢说。指慑于威胁,胸中愤怒不敢吐露。

3. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。

4. 【高压】 较高的压强;较高的电压;收缩压的通称;属性词。残酷迫害的;极度压制的:~政策|~手段。

相关查询

大开大合 大开大合 大度汪洋 大开大合 大度汪洋 大开大合 大度汪洋 大开大合 大度汪洋 大开大合

最新发布

精准推荐

哙哙 鞭笞天下 辰字旁的字 任凭风浪起,稳坐钓鱼船 干字旁的字 千箱 耳刀旁的字 歌吟笑呼 杯酒言欢 回汀 牛字旁的字 民心不一 鬯字旁的字 进退中绳 腊结尾的词语有哪些 包含隘的词语有哪些 一尺寒光

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词