时间: 2025-05-01 19:22:31
新闻报道应该避免不实之词,以确保信息的准确性。
最后更新时间:2024-08-08 13:13:32
句子:“新闻报道应该避免不实之词,以确保信息的准确性。”
这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主谓宾齐全,状语部分补充说明了避免不实之词的目的。
同义词扩展:
句子强调了新闻报道的真实性和准确性,这是新闻行业的基本原则。在特定的情境中,如政治、经济或社会**的报道中,确保信息的准确性尤为重要。
句子在实际交流中用于强调新闻报道的责任和义务。它可以用在新闻伦理的讨论中,或者在批评某些不实报道时作为论据。
不同句式表达:
句子反映了新闻行业的职业道德和文化价值观。在许多文化中,新闻的真实性和客观性被视为至关重要的原则。
英文翻译:News reports should avoid false words to ensure the accuracy of information.
日文翻译:ニュース報道は虚偽の言葉を避け、情報の正確性を確保すべきです。
德文翻译:Nachrichtenberichte sollten falsche Wörter vermeiden, um die Genauigkeit der Informationen zu gewährleisten.
重点单词:
翻译解读:
句子在新闻伦理和媒体责任的讨论中具有重要意义。它强调了新闻工作者在报道时应遵循的道德准则,以维护公众的知情权和信任。
1. 【不实之词】 浮夸的言辞。