天安字典

时间: 2025-05-04 07:38:18

句子

小华因为家里的事情忧心忡忡,上课时总是心不在焉。

意思

最后更新时间:2024-08-20 15:30:28

语法结构分析

句子“小华因为家里的事情忧心忡忡,上课时总是心不在焉。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:小华
  2. 谓语:忧心忡忡、心不在焉
  3. 宾语:无直接宾语,但“家里的事情”可以视为间接宾语。

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。

语态:主动语态。

句型:陈述句。

词汇学*

  1. 小华:人名,指代一个具体的人。
  2. 因为:连词,表示原因。
  3. 家里的事情:名词短语,指家庭中的事务或问题。
  4. 忧心忡忡:形容词短语,形容非常担心或焦虑。
  5. 上课时:时间状语,指在上课的时候。 *. 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
  6. 心不在焉:形容词短语,形容注意力不集中,心思不在这里。

同义词扩展

  • 忧心忡忡:焦虑、担心、不安
  • 心不在焉:分心、走神、心神不定

语境理解

句子描述了小华因为家庭问题而感到焦虑,这种情绪影响到了他在课堂上的表现。这种情境在现实生活中很常见,家庭问题可能会对个人的情绪和学*状态产生负面影响。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述某人的当前状态或*惯性行为。它传达了对小华的同情和理解,同时也暗示了家庭问题对个人生活的影响。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 小华因家事而忧心忡忡,上课时总是心神不定。
  • 由于家里的事情,小华上课时总是心不在焉。

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但它反映了家庭问题在个人生活中的重要性,这在许多文化中都是普遍存在的。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Hua is very worried about family matters and is always absent-minded during class.

日文翻译:小華は家のことで心配でたまらず、授業中はいつもぼんやりしている。

德文翻译:Xiao Hua ist sehr besorgt wegen familiärer Angelegenheiten und ist während des Unterrichts immer zerstreut.

重点单词

  • 忧心忡忡:very worried
  • 心不在焉:absent-minded

翻译解读:这些翻译准确地传达了原句的意思,即小华因为家庭问题而感到非常担心,这影响到了他在课堂上的注意力。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述小华的学*状态或生活状况时使用,强调家庭问题对个人情绪和行为的深远影响。在更广泛的语境中,它可能用于讨论家庭问题对青少年教育的影响。

相关成语

1. 【心不在焉】 心思不在这里。指思想不集中。

2. 【忧心忡忡】 忡忡:忧虑不安的样子。形容心事重重,非常忧愁。

相关词

1. 【事情】 事物的真相;实情; 事理人情; 人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象; 犹工作,职业。

2. 【心不在焉】 心思不在这里。指思想不集中。

3. 【忧心忡忡】 忡忡:忧虑不安的样子。形容心事重重,非常忧愁。

相关查询

一方之任 一方之任 一方之任 一方之任 一族 一族 一族 一族 一族 一族

最新发布

精准推荐

釜开头的词语有哪些 岎崯 歌台舞榭 擒奸擿伏 克字旁的字 空实 输攻墨守 禾字旁的字 怙恩恃宠 穷凶 包含玛的词语有哪些 包含暇的成语 轩溜 豕字旁的字 癶字旁的字 笼而统之 灵淑 門字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词