天安字典

时间: 2025-07-29 04:42:06

句子

那位歌手因为一首热门歌曲而声名大噪。

意思

最后更新时间:2024-08-15 13:52:37

语法结构分析

句子:“那位歌手因为一首热门歌曲而声名大噪。”

  • 主语:那位歌手
  • 谓语:声名大噪
  • 宾语:无直接宾语,但“声名”可以视为间接宾语
  • 状语:因为一首热门歌曲

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍事实。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 那位歌手:指特定的某位歌手,强调个体性。
  • 因为:表示原因,连接原因和结果。
  • 一首:数量词,用于歌曲等可数名词。
  • 热门歌曲:指受欢迎、广为流传的歌曲。
  • 声名大噪:形容词性短语,表示名声迅速扩大,广为人知。

同义词扩展

  • 声名大噪:名声大振、声名鹊起、名声远扬
  • 热门歌曲:流行歌曲、畅销歌曲

语境理解

句子描述了一个歌手因为一首歌曲而迅速成名的情况。这种情境常见于音乐产业,特别是当一首歌曲突然走红时。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某位歌手的成名经历,或者在讨论音乐产业时作为一个例子。语气的变化可能影响听者对歌手成名方式的看法,例如是否认为这是正面的成就。

书写与表达

不同句式表达

  • 因为一首热门歌曲,那位歌手的名声迅速扩大。
  • 那位歌手的名声因为一首热门歌曲而迅速传开。

文化与*俗

句子涉及音乐产业和公众对音乐的接受度,反映了现代社会对流行文化的关注。在**,歌手因为一首歌曲而走红的情况并不少见,这反映了音乐市场的活跃和公众对音乐的热爱。

英/日/德文翻译

英文翻译:That singer gained widespread fame because of a popular song. 日文翻译:その歌手は人気の曲のおかげで名声を博した。 德文翻译:Dieser Sänger erlangte große Bekanntheit durch ein beliebtes Lied.

重点单词

  • widespread fame:广泛的名声
  • 人気の曲:受欢迎的歌曲
  • beliebtes Lied:受欢迎的歌曲

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了歌手因为一首歌曲而获得广泛名声的情况。
  • 日文翻译使用了“おかげで”表示“多亏了”,强调了歌曲的作用。
  • 德文翻译中的“erlangte große Bekanntheit”直接对应“声名大噪”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论音乐产业、歌手成名经历或特定歌曲的影响力时出现。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心信息是歌手因为一首歌曲而迅速成名。

相关成语

1. 【声名大噪】 由于名声高而引起人们的极大关注。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【声名大噪】 由于名声高而引起人们的极大关注。

3. 【歌手】 擅长歌唱的人:赛歌会上,~如云。

4. 【歌曲】 供人歌唱的作品,是诗歌和音乐的结合。

相关查询

一彼一此 一彼一此 一彼一此 一彼一此 一彼一此 一彼一此 一得之愚 一得之愚 一得之愚 一得之愚

最新发布

精准推荐

飞珠溅玉 門字旁的字 包含贞的成语 郊寒岛瘦 同字框的字 腊糟 茹结尾的词语有哪些 口字旁的字 齿开头的成语 同根 马字旁的字 钻空子 前彦 铁桶江山 率由旧则 屣结尾的词语有哪些 瓜字旁的字 喜笑怒骂 骚人墨士

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词