天安字典

时间: 2025-07-29 23:56:09

句子

他在公园里散步时,不小心惹草沾花,弄得一身泥土。

意思

最后更新时间:2024-08-21 02:14:20

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:散步、惹草沾花、弄得
  • 宾语:(无具体宾语,但有间接宾语“一身泥土”)
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 在公园里:介词短语,表示地点。
  • 散步:动词,表示轻松的步行活动。
  • 不小心:副词,表示无意中或非故意的。
  • 惹草沾花:成语,比喻无意中引起麻烦或招惹是非。
  • 弄得:动词短语,表示导致某种结果。
  • 一身泥土:名词短语,表示全身沾满了泥土。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在公园散步时不小心招惹了麻烦,结果弄得全身是泥土。这可能是在描述一个轻松的日常场景,但也可能隐含了某种不顺利或小意外。

4. 语用学研究

  • 这个句子可能在日常交流中用来描述某人的小失误或不幸。语气的变化可能会影响听者对的看法,例如,如果是轻松的语气,听者可能会觉得这是一个有趣的小插曲。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “他在公园散步时,无意中招惹了麻烦,结果全身沾满了泥土。”
    • “散步于公园的他,不慎惹草沾花,最终弄得满身泥土。”

. 文化与

  • 惹草沾花:这个成语在**文化中常用来形容无意中引起麻烦或招惹是非。了解这个成语的背景可以帮助更好地理解句子的深层含义。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:While strolling in the park, he inadvertently stirred up trouble and ended up covered in mud.
  • 日文翻译:公園を散歩している間に、彼は不注意にもトラブルを引き起こし、全身泥まみれになってしまった。
  • 德文翻译:Während er im Park spazieren ging, hat er unabsichtlich Ärger gemacht und war dann ganz mit Schmutz bedeckt.

翻译解读

  • 英文:使用了“inadvertently”来表达“不小心”,并用“stirred up trouble”来对应“惹草沾花”。
  • 日文:使用了“不注意にも”来表达“不小心”,并用“トラブルを引き起こし”来对应“惹草沾花”。
  • 德文:使用了“unabsichtlich”来表达“不小心”,并用“Ärger gemacht”来对应“惹草沾花”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个轻松的日常场景,但也可能隐含了某种不顺利或小意外。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,例如,在轻松的语境中,这可能被视为一个小插曲;在严肃的语境中,这可能被视为一个不幸的**。

相关成语

1. 【惹草沾花】 比喻男女调情。多指调戏妇女。同“惹草拈花”。

相关词

1. 【一身】 一个躯干; 指整个身躯; 谓独自一人; 指独子单传; 全身;浑身; 表数量。用于服装,犹言一套。

2. 【惹草沾花】 比喻男女调情。多指调戏妇女。同“惹草拈花”。

3. 【散步】 随意闲行。

4. 【泥土】 尘土;土壤; 借指草野;民间。

相关查询

欠债还钱 欠债还钱 欠债还钱 欠债还钱 欠债还钱 欠债还钱 欠债还钱 欠债还钱 欠债还钱 檠天架海

最新发布

精准推荐

彼此一样 卤字旁的字 善响者不于响于声 包含监的词语有哪些 知书识礼 节节足足 爻字旁的字 甲冠天下 笃志 乙字旁的字 剩汤腊水 吐瑞 王路 片字旁的字 单耳刀的字 闭开头的词语有哪些 睡蛇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词