天安字典

时间: 2025-05-03 19:46:43

句子

她每天都会在窗前延颈鹤望,盼望着他的归来。

意思

最后更新时间:2024-08-19 22:32:48

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:会
  3. 宾语:(无直接宾语,但有间接宾语“他的归来”)
  4. 状语:每天
  5. 补语:在窗前延颈鹤望

句子时态为一般现在时,表示惯性动作。句型为陈述句,表达一个事实或惯。

词汇分析

  1. :代词,指代女性。
  2. 每天:时间状语,表示动作的频率。
  3. :助动词,表示能力或可能性。
  4. 在窗前:地点状语,描述动作发生的地点。
  5. 延颈鹤望:成语,形容非常盼望的样子。 *. 盼望着:动词短语,表示期待。
  6. 他的归来:宾语,表示期待的对象。

语境分析

句子描述了一个女性每天在窗前盼望某人归来的情景,可能是在等待亲人、爱人或朋友。这种行为在**文化中常见,尤其是在古代文学作品中,常用来表达深切的思念和期待。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的*惯或情感状态。使用“延颈鹤望”这个成语增加了句子的文学性和情感深度,表达了强烈的期待和思念。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她每天都会在窗前翘首以盼,期待他的归来。
  • 她每天都会站在窗前,眼巴巴地望着远方,盼望他的归来。

文化与*俗

“延颈鹤望”是一个成语,源自古代文学,形容非常盼望的样子。这个成语蕴含了传统文化中对思念和期待的表达方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:She stretches her neck like a crane every day by the window, eagerly awaiting his return.

日文翻译:彼女は毎日窓辺で首を長くして、彼の帰りを待ちわびている。

德文翻译:Jeden Tag dehnt sie ihren Hals wie eine Kranich vor dem Fenster aus und wartet eifrig auf seine Rückkehr.

翻译解读

在英文翻译中,“stretches her neck like a crane”直接表达了“延颈鹤望”的意思,而“eagerly awaiting”则传达了“盼望着”的情感。日文和德文翻译也尽量保持了原文的情感和形象。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个长期分离的场景,如战争、远行或长期出差。这种描述强调了等待者的孤独和期待,以及归来的重要性和情感价值。

相关成语

1. 【延颈鹤望】 像鹤一样伸长颈子盼望。比喻盼望心切。

相关词

1. 【延颈鹤望】 像鹤一样伸长颈子盼望。比喻盼望心切。

2. 【归来】 从别处回到原来的地方:海外~。

相关查询

一牢永定 一牢永定 一牢永定 一牢永定 一牢永定 一牢永定 一牢永定 一牢永定 一牢永定 一牢永定

最新发布

精准推荐

煞风景 提手旁的字 尘羹涂饭 追亡逐北 贼眉鼠眼 用字旁的字 鱼字旁的字 厮敬厮爱 见字旁的字 华京 祑开头的词语有哪些 铨土 笑开头的成语 趁愿 走阳 眼花耳热 面字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词