天安字典

时间: 2025-05-04 00:19:30

句子

这场比赛中,主队因为关键球员受伤,表现失精落彩。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:54:22

语法结构分析

句子:“[这场比赛中,主队因为关键球员受伤,表现失精落彩。]”

  • 主语:主队
  • 谓语:表现
  • 宾语:失精落彩
  • 状语:在这场比赛中,因为关键球员受伤

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 主队:指在比赛中占据主场优势的队伍。
  • 关键球员:对比赛结果有重要影响的球员。
  • 受伤:身体受到伤害,无法正常参与活动。
  • 表现:在比赛中的发挥和成绩。
  • 失精落彩:形容表现不佳,没有达到预期水平。

语境理解

句子描述了在一场比赛中,主队由于关键球员受伤,导致整体表现不佳。这种情况在体育比赛中较为常见,关键球员的缺席往往会对队伍的整体表现产生显著影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述比赛结果,传达了主队因意外情况(关键球员受伤)而表现不佳的信息。这种表述可能带有一定的遗憾或失望情绪。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于关键球员的受伤,主队在比赛中未能展现出最佳状态。
  • 主队在比赛中因关键球员受伤而表现不佳。

文化与习俗

句子中的“失精落彩”是一个成语,形容事情做得不好,没有达到预期效果。在体育比赛中,这种表述常用来形容队伍或个人表现不佳。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this match, the home team performed poorly due to the injury of a key player.
  • 日文翻译:この試合では、主な選手が負傷したため、ホームチームのパフォーマンスは芳しくなかった。
  • 德文翻译:In diesem Spiel hat das Heimteam aufgrund einer Verletzung eines Schlüsselspielers schlecht abgeschnitten.

翻译解读

  • 英文:强调了“home team”和“key player”的重要性,以及“performed poorly”的直接结果。
  • 日文:使用了“主な選手”和“ホームチーム”来对应“关键球员”和“主队”,并用“芳しくなかった”来表达“表现不佳”。
  • 德文:使用了“Heimteam”和“Schlüsselspielers”来对应“主队”和“关键球员”,并用“schlecht abgeschnitten”来表达“表现不佳”。

上下文和语境分析

句子在体育比赛的报道或讨论中较为常见,用于描述比赛中因意外情况导致的结果。这种表述在体育新闻、评论和球迷讨论中经常出现,用以传达对比赛结果的评价和情感。

相关成语

相关词

1. 【主队】 体育比赛中,和客队比赛的本单位或本地、本国的体育代表队叫主队。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【失精落彩】 没精打彩

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

相关查询

感愧无地 感愧无地 感愧无地 感愧无地 感愧无地 感愧无地 感愧无地 感愧无地 感愧无地 感慨激昂

最新发布

精准推荐

齊字旁的字 赤心奉国 后手不接 迁贬 用字旁的字 包含孚的词语有哪些 鱼字旁的字 龜字旁的字 坐以待旦 悯开头的词语有哪些 鬼字旁的字 服装 兵无常形 决胜千里 包含鞠的成语 怨叹 腹背之毛 钉靴

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词