天安字典

时间: 2025-07-29 04:29:56

句子

作为裁判,他必须出以公心,确保比赛的公平性。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:33:44

语法结构分析

句子:“作为裁判,他必须出以公心,确保比赛的公平性。”

  • 主语:他
  • 谓语:必须出以公心,确保
  • 宾语:比赛的公平性
  • 状语:作为裁判

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语“他”通过状语“作为裁判”进行了限定,谓语“必须出以公心”和“确保”分别表达了裁判的职责和目标,宾语“比赛的公平性”明确了裁判职责的具体内容。

词汇学习

  • 作为裁判:表示某人担任裁判的角色。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 出以公心:表示以公正无私的心态行事。
  • 确保:表示保证或使之确定。
  • 比赛的公平性:表示比赛过程中公正无偏的状态。

语境理解

这个句子强调了裁判在比赛中的重要职责,即保持比赛的公平性。在体育竞技等公平竞争的环境中,裁判的角色至关重要,他们的公正性直接影响到比赛的结果和参与者的体验。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明裁判的职责和期望的行为准则。它传达了一种对公正性的强调,可能在讨论体育规则、裁判行为或比赛结果时使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 裁判必须以公正的心态行事,以保证比赛的公平性。
  • 为了确保比赛的公平性,裁判必须保持公心。

文化与习俗

在体育文化中,裁判的公正性是一个核心价值。这个句子反映了社会对裁判角色的期望,即他们应该无私、公正地执行规则,确保比赛的公平性。

英/日/德文翻译

  • 英文:As a referee, he must act with impartiality to ensure the fairness of the competition.
  • 日文:審判として、彼は公平な心で行動し、試合の公平性を確保しなければならない。
  • 德文:Als Schiedsrichter muss er mit Unparteilichkeit handeln, um die Fairness des Wettbewerbs zu gewährleisten.

翻译解读

在翻译中,“出以公心”被翻译为“act with impartiality”(英文)、“公平な心で行動し”(日文)和“mit Unparteilichkeit handeln”(德文),都准确地传达了原文中对公正性的强调。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论体育比赛、裁判职责或公平竞争的上下文中。它强调了裁判的角色和责任,以及社会对公平性的重视。

相关成语

1. 【出以公心】 指考虑事情以国家和集体的利益为出发点。

相关词

1. 【出以公心】 指考虑事情以国家和集体的利益为出发点。

2. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【裁判】 法院依照法律,对案件做出处理,分为判决和裁定两种;根据体育运动的竞赛规则,对运动员竞赛的成绩和竞赛中发生的问题做出评判;裁判员。

相关查询

喻以利害 嗑牙料嘴 喻以利害 嗔目切齿 嗔目切齿 嗒焉若丧 嗒焉若丧 嗒焉若丧 嗒焉若丧 嗒焉若丧

最新发布

精准推荐

羞惭满面 忮很 鹿走苏台 刳开头的词语有哪些 生字旁的字 包含阮的词语有哪些 贩结尾的词语有哪些 讹以滋讹 家贫如洗 飞字旁的字 改姓更名 开口见胆 白元 老莱妻 敦开头的词语有哪些 巳字旁的字 页字旁的字 凵字底的字 三径之资 期开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词