时间: 2025-05-03 05:04:11
他总是空谈理想,却从不付诸行动,真是充饥画饼。
最后更新时间:2024-08-11 05:28:52
句子:“他总是空谈理想,却从不付诸行动,真是充饥画饼。”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:空谈 - 空话;付诸行动 - 实施;充饥画饼 - 画饼充饥。 反义词:空谈 - 实干;付诸行动 - 空想。
句子批评某人只说不做,用“充饥画饼”这个成语来强调这种行为的无效性和自欺欺人。在社会生活中,这种批评可能针对那些经常发表宏大理想但缺乏实际行动的人。
句子在实际交流中用于批评或讽刺某人的言行不一。使用“充饥画饼”这个成语增加了语句的讽刺意味和表达效果。
“充饥画饼”这个成语源自古代,比喻用空想来安慰自己,没有实际效果。这个成语反映了人对于言行一致的重视,以及对于实际行动的推崇。
英文翻译:He always talks about ideals but never takes action, truly like drawing a cake to satisfy hunger.
日文翻译:彼はいつも理想について語るが、行動に移すことは決してなく、まるで空腹を紙のケーキで満たすようなものだ。
德文翻译:Er spricht immer von Idealen, setzt aber nie etwas in die Tat um, genau wie ein Kuchen zu zeichnen, um den Hunger zu stillen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【充饥画饼】 画个饼子来解饿。比喻虚有其名而无补于实际。也比喻用空想来安慰自己。
1. 【充饥画饼】 画个饼子来解饿。比喻虚有其名而无补于实际。也比喻用空想来安慰自己。