时间: 2025-06-16 15:56:10
天有不测风云,登山时天气预报说无雨,结果却遭遇了暴风雪。
最后更新时间:2024-08-15 23:14:24
句子“天有不测风云,登山时天气预报说无雨,结果却遭遇了暴风雪。”可以分解为以下几个部分:
时态为一般现在时,句型为陈述句。
句子描述了一个意外的天气变化,原本天气预报说没有雨,但登山者却遭遇了暴风雪。这种情况在登山活动中尤为危险,因为突如其来的恶劣天气可能导致生命危险。
这个句子在实际交流中可能用于描述意外情况或提醒人们即使有天气预报,也不能完全依赖,因为天气变化可能出乎意料。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“天有不测风云”这个成语反映了**文化中对自然现象的敬畏和对未知的警惕。在登山文化中,天气预报的准确性和应对突发天气的能力是登山安全的重要因素。
英文翻译:Unexpected weather changes can occur; during a hike, the weather forecast said it wouldn't rain, but we ended up encountering a blizzard.
日文翻译:予報では雨が降らないと言われていたのに、登山中に突然吹雪に見舞われた。
德文翻译:Unvorhergesehenes Wetter kann auftreten; während einer Wanderung sagte das Wetterbericht, es würde nicht regnen, aber wir gerieten in einen Schneesturm.
在不同语言中,表达意外天气变化的概念是相似的,但每种语言都有其独特的表达方式和文化内涵。
这个句子通常出现在讨论天气预报的可靠性、登山安全或自然现象不可预测性的上下文中。它强调了即使在现代科技的帮助下,自然界仍然存在不可预测的元素。
1. 【天有不测风云】 比喻灾祸是无法预料的。
1. 【天有不测风云】 比喻灾祸是无法预料的。
2. 【天气预报】 气象台(站)预先发出关于未来一定时期内的天气变化和趋势的报告。气象台运用现代科学技术(如卫星、雷达等)收集了全国甚至全世界的气象资料,根据天气演变规律,进行综合分析,科学判断,然后作出大范围的天气预报。气象站、哨根据大范围天气预报,结合本地区地形、天气特点、群众测天经验,作出单站补充预报。可分为短期、中期和长期预报。
3. 【暴风雪】 大而急的风雪。有的地区叫白毛风。
4. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。
5. 【遭遇】 碰上;遇到遭遇战|遭遇各方面的抵抗; 经历;遇到的事情悲惨的遭遇。