天安字典

时间: 2025-05-02 23:38:12

句子

他的手眼通天,无论多难的外语都能流利掌握。

意思

最后更新时间:2024-08-21 08:57:21

语法结构分析

句子:“他的手眼通天,无论多难的外语都能流利掌握。”

  • 主语:“他的手眼通天”中的“他的”是所有格,指代某个人,而“手眼通天”是主语的核心部分,形容这个人的能力非常强大。
  • 谓语:“能流利掌握”是谓语,表示主语的能力。
  • 宾语:“外语”是宾语,指被掌握的对象。
  • 状语:“无论多难的”是状语,修饰宾语,表示无论外语有多难。

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 手眼通天:形容某人能力极强,无所不能。
  • 流利:形容说话或写作时语言流畅,没有阻碍。
  • 掌握:指熟练地掌握某种技能或知识。

语境理解

句子在特定情境中表达了对某人外语能力的极高评价。这个句子可能出现在对某人的赞美、评价或者介绍中。

语用学研究

句子在实际交流中用于表达对某人能力的赞赏。这种表达方式带有一定的夸张成分,用于强调某人的非凡能力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他精通各种外语,无论难度多高。
  • 他的外语能力非凡,任何难题都能轻松应对。

文化与*俗

“手眼通天”是一个成语,源自**传统文化,用来形容人的能力非常强大,几乎无所不能。这个成语的使用体现了汉语中对能力的高度赞扬。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His skills are unparalleled, and he can fluently master any foreign language, no matter how difficult.
  • 日文翻译:彼の技術は並外れており、どんなに難しい外国語でも流暢に習得できます。
  • 德文翻译:Seine Fähigkeiten sind unübertroffen, und er kann jede Fremdsprache fließend beherrschen, egal wie schwer.

翻译解读

  • 重点单词
    • unparalleled (英) / 並外れて (日) / unübertroffen (德):形容某人能力非常强大,无与伦比。
    • fluently (英) / 流暢に (日) / fließend (德):形容说话或写作时语言流畅。
    • master (英) / 習得できる (日) / beherrschen (德):指熟练地掌握某种技能或知识。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于强调某人的外语能力非常出色,无论面对多么困难的外语都能轻松掌握。这种表达方式在跨文化交流中也能传达出对某人能力的极高评价。

相关成语

1. 【手眼通天】 比喻善于钻营,手腕不寻常。

相关词

1. 【外语】 外国语。

2. 【手眼通天】 比喻善于钻营,手腕不寻常。

3. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

4. 【流利】 话说得快而清楚;文章读起来通畅文章写得~ㄧ他的英语说得很~; 灵活;不凝滞钢笔尖在纸上~地滑动着。

相关查询

不禁不由 不禁不由 不知藋蕫 不知藋蕫 不知藋蕫 不知藋蕫 不知藋蕫 不知藋蕫 不知藋蕫 不知藋蕫

最新发布

精准推荐

齐字旁的字 以私废公 侵开头的词语有哪些 大义灭亲 斤斤计较 羊裘垂钓 乚字旁的字 久负盛名 惠施之谋 米字旁的字 双人旁的字 甜开头的词语有哪些 沽开头的成语 轻挑漫剔 干晷 院开头的词语有哪些 屠岸 父字头的字 刻臂

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词