天安字典

时间: 2025-05-01 21:43:42

句子

那位艺术家的画作因其独特风格,至今在艺术界传诵不绝。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:20:34

语法结构分析

  1. 主语:“那位艺术家的画作”
  2. 谓语:“传诵不绝”
  3. 宾语:无明确宾语,但“传诵不绝”隐含了宾语的概念,即艺术家的画作在艺术界被广泛传播和赞誉。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
  5. 语态:主动语态,尽管没有明确的主语执行动作,但可以理解为艺术家的画作被人们主动传诵。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 那位艺术家:特指某位艺术家,强调其独特性和重要性。
  2. 画作:艺术家的作品,通常指绘画作品。
  3. 独特风格:与众不同的艺术风格,强调其独特性和创新性。
  4. 传诵不绝:广泛传播并不停地被提及,强调其影响力和持久性。

语境理解

  1. 特定情境:这句话可能出现在艺术评论、艺术展览介绍或艺术家的个人传记中,强调艺术家的画作在艺术界的重要地位和影响力。
  2. 文化背景:艺术在不同文化中具有不同的意义和价值,这句话体现了艺术作品在社会文化中的重要性和传承价值。

语用学研究

  1. 使用场景:这句话适用于正式的艺术交流场合,如艺术展览开幕式、艺术评论文章等。
  2. 礼貌用语:这句话表达了对艺术家及其作品的尊重和赞誉,是一种礼貌的表达方式。
  3. 隐含意义:这句话隐含了对艺术家创新能力和艺术成就的认可。

书写与表达

  1. 不同句式
    • 那位艺术家的画作,以其独特风格,在艺术界广为传诵。
    • 在艺术界,那位艺术家的画作因其独特风格而传诵不绝。
    • 独特风格的画作,使那位艺术家的作品在艺术界传诵不息。

文化与*俗

  1. 文化意义:艺术在不同文化中具有不同的象征意义,这句话体现了艺术作品在文化传承中的重要角色。
  2. 成语典故:“传诵不绝”这个成语强调了艺术作品的持久影响力和传承价值。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:The paintings of that artist, due to their unique style, continue to be celebrated in the art world.
  2. 日文翻译:その芸術家の絵画は、独自のスタイルから、今なお芸術界で称賛され続けている。
  3. 德文翻译:Die Gemälde dieses Künstlers werden aufgrund ihres einzigartigen Stils weiterhin in der Kunstwelt gepriesen.

翻译解读

  1. 英文:强调了艺术家的画作因其独特风格而在艺术界持续受到赞誉。
  2. 日文:强调了艺术家的画作因其独特风格而在艺术界持续受到赞誉。
  3. 德文:强调了艺术家的画作因其独特风格而在艺术界持续受到赞誉。

上下文和语境分析

  1. 上下文:这句话可能出现在艺术相关的文本中,如艺术评论、艺术家的传记或艺术展览的介绍。
  2. 语境:这句话适用于正式的艺术交流场合,强调艺术家的画作在艺术界的重要地位和影响力。

相关成语

1. 【传诵不绝】 传:流传;诵:诵读。指流传后世被长期诵读。

相关词

1. 【传诵不绝】 传:流传;诵:诵读。指流传后世被长期诵读。

2. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。

3. 【画作】 绘画作品。

4. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

一日三覆 一日三覆 一日三覆 一日三覆 一日三覆 一日三省 一日三省 一日三省 一日三省 一日三省

最新发布

精准推荐

病字头的字 日侧 麥字旁的字 风风魔魔 頁字旁的字 尾生丧身 楸棋 暗锤打人 无党无偏 明人不作暗事 厄字旁的字 牛字旁的字 脑满肠肥 弱结尾的词语有哪些 铁骑 鬼幻

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词