最后更新时间:2024-08-20 13:00:11
语法结构分析
句子:“在家庭中,每个成员都扮演着心膂股肱的角色,共同维系家庭的和谐。”
- 主语:每个成员
- 谓语:扮演着
- 宾语:心膂股肱的角色
- 状语:在家庭中
- 补语:共同维系家庭的和谐
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 心膂股肱:比喻重要的助手或支持者。
- 维系:保持,使继续存在。
- 和谐:和睦协调。
语境理解
句子强调家庭成员各自扮演重要角色,共同维护家庭和睦。这种观念在**文化中尤为重要,强调家庭成员间的相互支持和协作。
语用学研究
这句话常用于强调家庭成员间的相互依赖和合作,适用于家庭聚会、家庭教育讲座等场合,用以增进家庭成员间的理解和团结。
书写与表达
- 同义表达:在家庭中,每个成员都承担着不可或缺的角色,共同维护家庭的和睦。
- 变换句式:家庭的和谐,是由每个成员扮演的心膂股肱角色共同维系的。
文化与*俗
- 心膂股肱:源自古代对重要助手的比喻,体现了文化中对家庭成员角色的重视。
- 家庭和谐:在**文化中,家庭和谐被视为社会稳定的基础,因此家庭成员间的相互支持和协作尤为重要。
英/日/德文翻译
- 英文:In a family, each member plays a vital role, jointly maintaining the harmony of the family.
- 日文:家族の中で、それぞれのメンバーが重要な役割を担い、家族の調和を共に維持しています。
- 德文:In einer Familie spielt jedes Mitglied eine wichtige Rolle und trägt gemeinsam zur Harmonie der Familie bei.
翻译解读
- 重点单词:
- vital role (英文) / 重要な役割 (日文) / wichtige Rolle (德文):强调每个成员的重要性。
- harmony (英文) / 調和 (日文) / Harmonie (德文):指家庭和睦。
上下文和语境分析
这句话适用于强调家庭成员间的相互支持和协作,无论是在家庭内部还是在更广泛的社会文化背景下,都强调了家庭和谐的重要性。在**文化中,家庭被视为社会的基本单位,因此家庭成员间的和谐关系被高度重视。