时间: 2025-05-01 15:37:52
在重要的政治演讲中,听众的反应热烈,会场内天下鼎沸。
最后更新时间:2024-08-15 21:39:34
句子:“在重要的政治演讲中,听众的反应热烈,会场内天下鼎沸。”
主语:听众的反应
谓语:热烈
宾语:无明确宾语,但“会场内天下鼎沸”描述了听众反应的结果状态。
时态:一般现在时,描述一种普遍或当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
重要的政治演讲:指具有重大影响力或意义的政治演讲。
听众的反应:听众对演讲的回应和感受。
热烈:形容听众反应的强烈和积极。
会场内天下鼎沸:形容会场内气氛非常热烈,人群激动。
同义词:
英文翻译:In an important political speech, the audience's reaction is enthusiastic, and the venue is buzzing with excitement.
日文翻译:重要な政治演説では、聴衆の反応は熱烈で、会場は活気に満ちている。
德文翻译:Bei einer wichtigen politischen Rede ist die Reaktion des Publikums begeistert, und der Veranstaltungsort ist voller Aufregung.
重点单词:
1. 【天下鼎沸】 鼎:古代烹煮用的器物;鼎沸:鼎水沸腾。比喻局势不安定,民心动荡。