天安字典

时间: 2025-05-02 20:10:54

句子

在家庭聚会中,她总是先意承指,确保每个环节都顺利进行。

意思

最后更新时间:2024-08-11 05:53:22

语法结构分析

句子:“在家庭聚会中,她总是先意承指,确保每个环节都顺利进行。”

  • 主语:她
  • 谓语:总是先意承指,确保
  • 宾语:每个环节都顺利进行
  • 状语:在家庭聚会中

句子时态为一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 在家庭聚会中:表示动作发生的地点和情境。
  • :主语,指代一个女性。
  • 总是:副词,表示经常性或*惯性的动作。
  • 先意承指:成语,意思是事先考虑到并承担指导或安排的责任。
  • 确保:动词,表示保证或使某事确定发生。
  • 每个环节:名词短语,指整个过程中的每一个部分或步骤。
  • :副词,表示全面或全部。
  • 顺利进行:动词短语,表示事情进行得很顺畅。

语境理解

句子描述了在家庭聚会中,某位女性总是事先考虑到并承担指导或安排的责任,以确保聚会的每个环节都能顺利进行。这反映了她在家庭聚会中的组织能力和责任感。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来赞美某人在家庭聚会中的组织能力和细心。同时,它也传达了一种礼貌和尊重,因为她在确保每个人的体验都是愉快的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 她总是在家庭聚会中提前规划,确保一切井然有序。
  • 在家庭聚会时,她总是细心安排,以确保每个环节都能顺利进行。

文化与*俗

文化中,家庭聚会通常强调和谐与秩序,因此,像句子中描述的那样,有人负责确保聚会的顺利进行是一种常见的现象。这体现了人重视家庭和集体的文化价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At family gatherings, she always takes the initiative to ensure that every aspect goes smoothly.
  • 日文翻译:家族の集まりでは、彼女はいつも先回りして、すべての部分がスムーズに進むようにしています。
  • 德文翻译:Bei Familienversammlungen übernimmt sie immer die Initiative, um sicherzustellen, dass jeder Aspekt reibungslos verläuft.

翻译解读

  • 重点单词
    • take the initiative:采取主动
    • ensure:确保
    • every aspect:每个方面
    • go smoothly:顺利进行

上下文和语境分析

句子在描述一个特定的社交场合——家庭聚会,并强调了主语的积极角色和她的责任感。这种描述在社交语境中是积极的,因为它强调了组织和协调的重要性。

相关成语

1. 【先意承指】 指孝子不等父母开口就能顺父母的心意去做。后指揣摸人意,谄媚逢迎。同“先意承志”。

相关词

1. 【先意承指】 指孝子不等父母开口就能顺父母的心意去做。后指揣摸人意,谄媚逢迎。同“先意承志”。

2. 【环节】 某些低等动物如蚯蚓、蜈蚣等,身体由许多大小差不多的环状结构互相连接组成,这些结构叫作环节,能伸缩;指互相关联的许多事物中的一个:主要~|薄弱~。

3. 【确保】 切实保持或保证。

相关查询

南舣北驾 南辕北辙 南辕北辙 南辕北辙 南辕北辙 南辕北辙 南辕北辙 南辕北辙 南辕北辙 南辕北辙

最新发布

精准推荐

消愁释闷 田字旁的字 干字旁的字 玄要 沉谋研虑 田横笑人 巾字旁的字 三点水的字 清浊难澄 四圣 热土 驽结尾的词语有哪些 包含奔的成语 包含棺的词语有哪些 鱼县鸟窜 弓字旁的字 咿咬 旺结尾的词语有哪些 品结尾的词语有哪些 挹斗扬箕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词