天安字典

时间: 2025-06-17 10:10:02

句子

她的歌声充满了凄入肝脾的哀伤,触动了每个人的心。

意思

最后更新时间:2024-08-12 11:28:38

语法结构分析

  1. 主语:“她的歌声”
  2. 谓语:“充满了”
  3. 宾语:“凄入肝脾的哀伤”
  4. 补语:“触动了每个人的心”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 她的歌声:指某位女性的歌唱声音。
  2. 充满了:表示完全被某种情感或物质所填满。
  3. 凄入肝脾的哀伤:形容极度深沉、触及内心的悲伤。
  4. 触动了:引起共鸣或感动。
  5. 每个人的心:指所有人的内心。

语境理解

句子描述了一位女性歌手的歌声非常悲伤,这种悲伤深深地打动了听众的内心。这种表达可能出现在音乐评论、个人感受分享或文学作品中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某位歌手表演的深刻印象,或者在分享个人情感体验时使用。语气上,这句话带有强烈的情感色彩,表达了说话者对歌声的深刻感受。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她的歌声如此哀伤,以至于深深触动了每个人的心。
  • 每个人的心都被她凄美的歌声所触动。

文化与*俗

句子中的“凄入肝脾的哀伤”可能源自**传统文化中对情感深度的描述,强调情感的深刻和真挚。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her singing is filled with a heart-wrenching sorrow that touches everyone's heart.

日文翻译:彼女の歌は、肝心の哀しみでいっぱいで、みんなの心を打ちます。

德文翻译:Ihr Gesang ist voller herzzerreißender Trauer, die jeden Herzen berührt.

翻译解读

在英文翻译中,“heart-wrenching”强调了悲伤的强烈程度,与“凄入肝脾的哀伤”相呼应。日文翻译中的“肝心の哀しみ”也传达了悲伤的深度。德文翻译中的“herzzerreißender Trauer”同样强调了悲伤的强烈和深刻。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一场音乐会、电影场景或文学作品中的情感高潮部分。在不同的文化和社会背景中,人们对这种深沉的悲伤可能有不同的理解和反应。

相关成语

1. 【凄入肝脾】 形容非常悲伤。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【凄入肝脾】 形容非常悲伤。

3. 【哀伤】 悲痛忧伤。

4. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

5. 【触动】 碰;撞:他在暗中摸索了半天.忽然~了什么,响了一下;冲撞;触犯:~现行体制|~了个别人的利益;因某种刺激而引起(感情变化、回忆等):这些话~了老人的心事。

相关查询

束手无术 束手无术 束手无术 束手无术 束手无术 束手无术 束杖理民 束杖理民 束杖理民 束杖理民

最新发布

精准推荐

孤雏腐鼠 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 龙逸 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 可开头的词语有哪些 艰深 法不徇情 包含蔬的词语有哪些 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 黄字旁的字 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 厂字头的字 香字旁的字 嘉劳 舟字旁的字 鼠腰兜 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 倾柯卫足 渤澥桑田 无字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词