天安字典

时间: 2025-05-01 21:58:45

句子

他对那位作家久闻大名,但从未读过他的书。

意思

最后更新时间:2024-08-09 17:52:00

语法结构分析

句子“他对那位作家久闻大名,但从未读过他的书。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:久闻大名、从未读过
  • 宾语:大名、书
  • 状语:对那位作家、他的

这个句子是一个复合句,包含两个分句:

  1. 他对那位作家久闻大名。
  2. 但从未读过他的书。

第一个分句是陈述句,表示主语“他”对某位作家有长时间的了解和认识。第二个分句也是陈述句,通过转折连词“但”引出,表示主语“他”虽然知道这位作家,但并没有实际阅读过他的作品。

词汇分析

  • 久闻大名:表示长时间以来就听说过某人的名声,通常用于表示对某人的敬仰或认识。
  • 从未:表示从过去到现在一直没有发生过某事。
  • 读过:表示阅读的行为已经完成。

语境分析

这个句子可能在以下情境中使用:

  • 当谈论某位知名作家时,某人表示自己虽然知道这位作家,但并没有实际阅读过他的作品。
  • 在文学讨论或交流中,表达对某位作家的认识程度。

语用学分析

  • 使用场景:文学讨论、社交场合、学术交流等。
  • 效果:表达对某位作家的认识,同时透露出自己尚未深入了解其作品的遗憾或不足。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他虽然久闻那位作家的大名,却从未有机会阅读其作品。
  • 尽管他对那位作家如雷贯耳,但书架上却未曾摆放过他的书籍。

文化与*俗

  • 久闻大名:这个表达在**文化中常见,表示对某人的敬仰或认识。
  • :在**文化中,书籍被视为知识的载体,阅读被视为提升个人素养的重要途径。

英/日/德文翻译

  • 英文:He has long known the reputation of that writer, but has never read his books.
  • 日文:彼はその作家の名前を長い間知っていたが、彼の本を読んだことはない。
  • 德文:Er hat lange von dem Ruf dieses Schriftstellers gehört, hat aber noch nie seine Bücher gelesen.

翻译解读

  • 英文:强调了对作家名声的长时间了解,但缺乏实际阅读的经历。
  • 日文:使用了“長い間知っていた”来表达长时间的了解,同时“読んだことはない”明确表示没有阅读过。
  • 德文:使用了“lange von dem Ruf”来表达长时间的了解,同时“noch nie seine Bücher gelesen”明确表示没有阅读过。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在文学讨论或社交场合中使用,表达对某位作家的认识程度。
  • 语境:在不同的文化和社会背景下,对作家和书籍的态度可能有所不同,但这个句子传达的基本信息是普遍适用的。

相关成语

1. 【久闻大名】 闻:听到。早就听到对方的盛名。多用作初见面时的客套话。

相关词

1. 【久闻大名】 闻:听到。早就听到对方的盛名。多用作初见面时的客套话。

相关查询

井底鸣蛙 井底鸣蛙 井底鸣蛙 井底鸣蛙 井底鸣蛙 井底鸣蛙 井底捞月 井底捞月 井底捞月 井底捞月

最新发布

精准推荐

勾勾搭搭 虫字旁的字 密密层层 包含鞭的词语有哪些 独擅其美 亠字旁的字 挤压 幰弩 兀字旁的字 气厉 厖杂 消患未形 阜字旁的字 癶字旁的字 天昏地黑 包含绠的词语有哪些 爽然若失 包含坏的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词