天安字典

时间: 2025-05-04 08:34:26

句子

他对国家的忠诚恩同山岳,是真正的爱国者。

意思

最后更新时间:2024-08-20 20:05:29

语法结构分析

句子:“他对国家的忠诚恩同山岳,是真正的爱国者。”

  • 主语:他
  • 谓语:是
  • 宾语:真正的爱国者
  • 定语:对国家的忠诚恩同山岳

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。定语“对国家的忠诚恩同山岳”修饰主语“他”,强调其忠诚的程度。

词汇分析

  • 忠诚:对某人或某事物的忠实和坚定不移的承诺。
  • 恩同山岳:比喻恩情深厚,如同山岳一样不可动摇。
  • 爱国者:热爱并忠诚于自己国家的人。

语境分析

这个句子可能在赞扬某人的爱国精神和对国家的深厚感情。在特定的情境中,如国家庆典、纪念活动或表彰大会上,这样的句子用来表达对某人爱国行为的崇高评价。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子通常用于正式场合,表达对某人的高度赞扬和尊敬。它传递了一种强烈的正面情感和价值观,即对国家的忠诚是值得尊敬和推崇的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对国家的忠诚深厚如山,无愧于真正的爱国者之名。
  • 他的爱国之心坚如磐石,是公认的真正的爱国者。

文化与*俗

句子中的“恩同山岳”是一个典型的中文比喻,源自传统文化中对山岳的崇高和稳固的象征。在文化中,山岳常被用来比喻坚定不移的情感或品质。

英/日/德文翻译

  • 英文:His loyalty to the country is as steadfast as the mountains; he is a true patriot.
  • 日文:彼の国への忠誠は山岳のように堅固で、本当の愛国者です。
  • 德文:Seine Loyalität gegenüber dem Land ist so fest wie die Berge; er ist ein echter Patriot.

翻译解读

在翻译中,“恩同山岳”被翻译为“as steadfast as the mountains”(英文)、“山岳のように堅固で”(日文)和“so fest wie die Berge”(德文),都准确地传达了原句中比喻的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在需要强调个人对国家忠诚和爱国精神的场合,如国家重要节日、纪念活动或表彰仪式。在这样的语境中,句子传达了对个人行为的肯定和对爱国精神的推崇。

相关成语

相关词

1. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

2. 【忠诚】 指对国家、对人民、对事业、对上级、对朋友等真心诚意尽心尽力,没有二心忠诚老实|忠诚勇敢|忠诚可靠|对祖国无限忠诚。

3. 【恩同山岳】 恩重如山

4. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

相关查询

快意当前 快意当前 快意当前 快意当前 快意当前 快意当前 快意当前 快意当前 快意当前 快言快语

最新发布

精准推荐

翼翮 是亦因彼 木字旁的字 归根结蒂 透快 翼结尾的成语 竭开头的成语 片字旁的字 羽字旁的字 日中则移 私字儿的字 涨级 黽字旁的字 诸作 包含簌的词语有哪些 大莫与京 快船 疯结尾的词语有哪些 一夫荷戟,尤夫趦趄

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词