时间: 2025-05-03 19:25:27
在演讲比赛中,小华突然忘词了,但他情急智生,即兴发挥,赢得了观众的掌声。
最后更新时间:2024-08-20 23:35:04
句子:“在演讲比赛中,小华突然忘词了,但他情急智生,即兴发挥,赢得了观众的掌声。”
时态:过去时,表示已经发生的事情。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了小华在演讲比赛中遇到困难(忘词),但他迅速应对(情急智生)并成功(即兴发挥,赢得掌声)。这种情境常见于各种比赛或公开演讲中,体现了应对突发情况的能力和才华。
句子在实际交流中强调了小华的应变能力和才华。在社交场合,这种描述可以用来赞扬某人的机智和能力。
不同句式表达:
文化意义:在**文化中,赞扬某人在困难面前的机智和才华是一种常见的赞美方式。
相关成语:
英文翻译:During a speech competition, Xiao Hua suddenly forgot his lines, but he quickly improvised and won the applause of the audience.
日文翻译:スピーチコンテストで、小華は突然台詞を忘れたが、彼は急場しのぎをし、即興で演技し、観客の拍手を得た。
德文翻译:Bei einem Vortragswettbewerb vergaß Xiao Hua plötzlich seine Worte, aber er improvisierte schnell und erhielt Beifall von den Zuschauern.
重点单词:
翻译解读:
句子在描述一个具体的场景,即小华在演讲比赛中的表现。这种场景在各种比赛和公开演讲中都很常见,体现了个人在压力下的应对能力和才华。
1. 【情急智生】 情况紧急时,突然想出应变的好办法。