天安字典

时间: 2025-05-03 19:25:27

句子

在演讲比赛中,小华突然忘词了,但他情急智生,即兴发挥,赢得了观众的掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:35:04

语法结构分析

句子:“在演讲比赛中,小华突然忘词了,但他情急智生,即兴发挥,赢得了观众的掌声。”

  • 主语:小华
  • 谓语:忘词了、情急智生、即兴发挥、赢得了
  • 宾语:词、掌声
  • 状语:在演讲比赛中、突然、但、即兴

时态:过去时,表示已经发生的事情。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 忘词了:忘记要说的话。
  • 情急智生:在紧急情况下突然想出办法。
  • 即兴发挥:在没有准备的情况下现场发挥。
  • 赢得了:获得,得到。

同义词扩展

  • 忘词了:遗忘、记不清
  • 情急智生:急中生智、临危不乱
  • 即兴发挥:即兴表演、现场发挥
  • 赢得了:获得、取得

语境理解

句子描述了小华在演讲比赛中遇到困难(忘词),但他迅速应对(情急智生)并成功(即兴发挥,赢得掌声)。这种情境常见于各种比赛或公开演讲中,体现了应对突发情况的能力和才华。

语用学研究

句子在实际交流中强调了小华的应变能力和才华。在社交场合,这种描述可以用来赞扬某人的机智和能力。

书写与表达

不同句式表达

  • 小华在演讲比赛中突然忘词,但他急中生智,即兴发挥,最终赢得了观众的掌声。
  • 尽管在演讲比赛中忘词,小华却情急智生,即兴发挥,赢得了观众的掌声。

文化与*俗

文化意义:在**文化中,赞扬某人在困难面前的机智和才华是一种常见的赞美方式。

相关成语

  • 急中生智:在紧急情况下突然想出好办法。

英/日/德文翻译

英文翻译:During a speech competition, Xiao Hua suddenly forgot his lines, but he quickly improvised and won the applause of the audience.

日文翻译:スピーチコンテストで、小華は突然台詞を忘れたが、彼は急場しのぎをし、即興で演技し、観客の拍手を得た。

德文翻译:Bei einem Vortragswettbewerb vergaß Xiao Hua plötzlich seine Worte, aber er improvisierte schnell und erhielt Beifall von den Zuschauern.

重点单词

  • 忘词了:forgot his lines
  • 情急智生:quickly improvised
  • 即兴发挥:improvised
  • 赢得了:won

翻译解读

  • 英文翻译中,“quickly improvised”强调了小华的迅速反应。
  • 日文翻译中,“急場しのぎをし”表达了小华在紧急情况下的应对。
  • 德文翻译中,“improvisierte schnell”同样强调了小华的快速即兴发挥。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的场景,即小华在演讲比赛中的表现。这种场景在各种比赛和公开演讲中都很常见,体现了个人在压力下的应对能力和才华。

相关成语

1. 【情急智生】 情况紧急时,突然想出应变的好办法。

相关词

1. 【即兴】 因当前的感受而触发即兴诗|即兴曲|即兴之作|即兴表演。

2. 【发挥】 把内在的性质或能力表现出来:~积极性|~模范作用|~技术水平|~炮兵的威力;把意思或道理充分表达出来:~题意|借题~。

3. 【情急智生】 情况紧急时,突然想出应变的好办法。

4. 【掌声】 鼓掌的声音。

5. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

6. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

择地而蹈 择地而蹈 择地而蹈 择地而蹈 择地而蹈 择地而蹈 择善而从 择善而从 择善而从 择善而从

最新发布

精准推荐

食藿悬鹑 化日光天 宝盖头的字 支字旁的字 神智不清 彑字旁的字 忘怀日久 包含恣的词语有哪些 速记 尸字头的字 中途而废 俨故棱 璧结尾的成语 莫邪钝,铅刀铦 颂德咏功 负薪之忧 疋字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词